Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.
几个考古队日以继地工作,试图理解这座建筑
意义。
Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.
几个考古队日以继地工作,试图理解这座建筑
意义。
Je tiens à remercier tous les représentants d'avoir travaillé littéralement jour et nuit pour trouver des compromis concernant les propositions qui avaient été faites.
我要感谢各位代表确实日以继地工作以就桌面上
各项提案取得折衷。
Comme tous le savent ici, l'Égypte facilite sans relâche jour et nuit des négociations entre les deux parties, et nous sommes très près d'aboutir.
正如在所有人都知道
那样,埃及正日以继
地不倦努力,促使双方开展谈判,我们距离这个目标已经很近了。
Aux Maldives, j'ai rencontré des habitants auxquels le choc direct avait été épargné et qui travaillaient nuit et jour pour aider leurs concitoyens dans le besoin.
在马尔代夫,我会见了那些未受紧急情况直接影响岛民,他们正在日以继
地工作以帮助那些需要帮助
岛民同伴。
La mise en commun des moyens des signataires de la Charte permet de fournir aux organismes de secours des images prises jour et nuit, quelles que soient les conditions météorologiques.
宪章签署方资源结合,将可向紧急救援组织提供日以继
全天候式获取
图像。
La plupart des pays en développement, qui constituent la majeure partie de l'Assemblée, et les petits États vulnérables devraient se demander si leur sentiment d'épuisement, après plus d'un an et demi de débats ininterrompus sur la réforme, n'est pas exacerbé par les résultats décevants.
构成大会多数多数发展中国家以及小国和弱国
问,逾一年半以来日以继
地讨论改革问题所造成
筋疲力尽状况,是否因为对这样做
结果不再抱幻想而实际上加重。
Les opérations de maintien de la paix sont des activités très visibles de l'ONU dans le domaine de la paix et de la sécurité, pour lesquelles des dizaines de milliers de personnes - civils, militaires et policiers - travaillent dur jour et nuit dans des circonstances difficiles.
维持和平行动是联合国在和平与安全领域中首要活动,因为包括平民、军人和警察在内
成千上万
人员在困难
条件下日以继
地进行艰苦工作。
Outre que cela permet de réaliser des économies sur les frais d'impression et d'expédition, on dispose d'une plus grande marge de manœuvre pour répondre à des demandes portant sur les nouvelles les plus récentes dans un contexte où les informations sont diffusées 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
这样做不仅提高了成本效益,而且能够更加灵活地满足在日以继、无时不在
新闻报道推动下对最新材料
需求。
Nous avons besoin de visionnaires pour mener les peuples hors des labyrinthes, pour introduire un peu de raison, pour oeuvrer jour après jour à la justice et pour nous éclairer sur les façons d'éviter le gaspillage, la négligence et l'épuisement des ressources, de mieux répartir les richesses, de mettre à la disposition de chacun les soins et les remèdes, de résoudre les conflits et d'endiguer la folie des gouvernants.
我们需要有远见者将人们带出迷宫、给人以理智、日以继地为正义努力并开导人们如何避免浪费、疏忽和耗尽资源、实现更好
财富分配、获得治愈和护理、以及解决冲突并制止政府
狂热。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。