Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常发生在我的式五体诗。
Comme souvent, tient lieu de tornada dans mes quenines.
作为经常发生在我的式五体诗。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐占据他们的耳膜 。
Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.
现有卫星力正在用作全球
报警方案的一个有机组成部分。
Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.
最近,我们看到破坏力极强的袭击了孟加拉国。
Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.
有关响的实例包括洪水泛滥、干旱和热带
。
Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.
报警和发布
够向可
受某一
响的特定地区报警。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲的空气必须经过包围南极洲的暴区。
Le Bangladesh est sujet aux inondations et aux cyclones.
据报告,孟加拉国是一个水灾和频发的国家。
Des pans entiers de l'infrastructure de télécommunication, devenus inutilisables, doivent être réparés après la catastrophe.
水灾或过后,整个电信基础设施均告瘫痪,需特别维护方
恢复工作。
En outre, l'intensité des tempêtes et des cyclones (trois par an au Vanuatu) devrait augmenter.
此外,暴和
(每年在瓦努阿图平均发生三次)的强度预计将加剧。
La phase de reconstruction est coordonnée par le CNC.
重建阶段由国家损害情况协调委员会协调。
Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.
莫桑比克每年都遭受干旱、洪灾以及热带的袭击。
Inondations, sécheresses, tornades et variations extrêmes de température sont désormais des réalités quotidiennes.
洪水、干旱、和温度的极度浮动几乎已经成为我们这个世界日常生活的一部分。
Le cyclone a causé des ravages.
造成了灾害。
"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"
“这算不了什么。我们最终还是保住了命。但是在这之前!那么可怕的遭遇!”
Le CWDS fait appel au système INSAT et est doté d'un récepteur avec des indicatifs spéciaux.
警报和发布
通过印度国家卫星
运行,有一个具有特定代码的接收器。
Immédiatement après le passage du cyclone, le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources dont il disposait.
发生后,政府立即调动了一切可用资源。
Un cyclone peut faire tomber des centaines de milliers de personnes en-dessous du seuil de pauvreté.
一场即可使数十万人民推到贫困线以下。
Il arrive comme un cyclone.
他来得像一阵。
Un tourbillon l'enleva.
一阵把它刮到空中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。