1.Ce réseau s'emploie plus particulièrement à réduire la mortalité et la morbidité maternelle et néonatale.
该网特别重视降低产妇和的死亡率和发病率。
2.La mortalité néonatale représentait près de la moitié du taux de mortalité infantile (avec 3,4 décès pour mille naissances vivantes).
的死亡率占婴死亡率的将近一半(占每一千活产婴的3.4)。
3.La mortalité néonatale représentait près de la moitié du taux de mortalité infantile (avec 2,76 décès pour 1 000 naissances vivantes).
的死亡率占幼死亡率的将近一半(每一千活产婴中有2.76人死亡)。
4.D'après l'OMS, c'est l'une des raisons qui expliquent que la mortalité baisse moins rapidement chez le nouveau-né que chez les enfants plus âgés.
卫组织认为,的死亡率没有象随后的命阶段的死亡率下降那样快,这是原因之一。
5.Cependant, les décès d'enfants dans les périodes néonatales et postnatales sont trois fois plus élevés chez les enfants de 1 à 4 ans.
可是,和后期的死亡率是一岁到四岁童死亡率的三倍多。
6.À l'heure actuelle, dans les grands hôpitaux de la bande de Gaza, environ un nouveau-né sur trois admis dans les services de soins néonatals décède.
目前在加沙地带各,理中心接收的的死亡率约为三分之一。
7.Pour cette année, on prévoit un nombre moyen de 4,2 consultations par femme enceinte, soit près de 8 % de plus que l'année précédente, ce qui permettra de réduire la mortalité maternelle et néonatale.
预计今年平均每个孕妇接受诊断4.2次,比去年几乎多8%,这将有利于降低产妇和的死亡率。
8.Cette initiative est fondée sur le postulat suivant : pour réduire de façon significative et durable la mortalité maternelle et néonatale, on doit impérativement disposer de services de santé maternelle accessibles et de qualité.
9.Selon des données sur la santé périnatale des immigrés non encore publiées, le taux de mortalité des nouveau-nés de mère finlandaise était de 5,7 pour 1 000 et de 5,9 pour 1 000 pour les nouveau-nés de mères n'ayant pas la nationalité finlandaise.
10.Veuillez signaler les mesures prises ou envisagées pour renforcer, en particulier à l'école, l'éducation sexuelle et procréative des adolescents, dans le but de réduire les taux élevés de grossesse chez les adolescentes, la transmission des maladies et les taux de mortalité maternelle et néonatale.
11.Une autre délégation s'est déclarée favorable aux services de santé procréative, notamment ceux qui mettaient l'accent sur la réduction de la mortalité maternelle et néonatale, la contribution de ces services étant essentielle pour l'amélioration de la santé des individus, des familles et des collectivités.
12.Mme Koseli (Turquie) dit, au sujet des soins de santé, que le Ministère de la santé a pour souci principal de faire baisser les taux de mortalité des moins de 5 ans, en particulier les taux de mortalité néonatale, par la prévention de problèmes comme la diarrhée.
13.Afin de réduire, dans l'ensemble du pays, les taux de mortalité et de morbidité maternelle et néonatale liés aux grossesses et aux naissances, on a élaboré un programme d'action en faveur de la maternité sans danger. Ce programme a adopté une approche multisectorielle qui englobe des activités sanitaires et non sanitaires.
14.Veuillez signaler les mesures qui ont été prises ou qu'il est envisagé de prendre pour renforcer, en particulier à l'école, l'éducation sexuelle et génésique des adolescents, dans le but de réduire les taux élevés de grossesses chez les adolescentes et la transmission de maladies, ainsi que les taux de mortalité maternelle et néonatale (par. 292 et 296).
15.L'Organisation mondiale de la santé, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Fonds des Nations Unies pour la population ont appuyé le Ministère de la santé publique et de la population et celui de la famille, des affaires sociales et de la solidarité nationale dans l'élaboration d'un plan opérationnel pour accélérer la réduction de la mortalité maternelle et néonatale.
16.Le FNUAP fournit en outre des services techniques à la Commission de l'UA, notamment pour les activités suivantes : a) examiner et élaborer des stratégies de renforcement des systèmes de santé en Afrique, b) déterminer des projets modèles dans le domaine de la santé (meilleures pratiques); c) élaborer des stratégies pour la mise en œuvre du plan visant à réduire rapidement la mortalité maternelle et celle des nouveau-nés en Afrique.
17.En réponse aux observations selon lesquelles la réalisation des objectifs en matière de mortalité infantile passait par une importante diminution de la mortalité néonatale, le secrétariat a déclaré que l'UNICEF élargissait la portée de son partenariat en faveur de la survie de l'enfant, pour y inclure entre autres les institutions financières internationales, les donateurs bilatéraux et le système des Nations Unies et avait créé un secrétariat intérimaire qui serait dirigé par un haut fonctionnaire de l'UNICEF.