Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天面临严重的新挑战。
Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天面临严重的新挑战。
Nous saluons les nombreux nouveaux partenaires qui se joignent aujourd'hui à nous.
们欢迎许多新伙伴
加入进来。
Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
目前继续招收新的管教人员。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Je me prépare donc à ouvrir deux nouvelles enquêtes.
因此,准备开展两项新的调查。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
们在阿富汗
接近于一个新的开始。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
有关的新药品
处于研发阶段。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
,
们
处于非洲新时代初期。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的移民活动掀开新的历史篇章。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚进入一个新的历史发展时期。
Le Comité d'approbation des projets examine actuellement d'autres projets.
项目核准委员会目前审查其他新的项目。
L'innovation crée de nouveaux marchés de biens et de services.
技术创新创造出商品和服务的新市场。
Nous adaptons nos stratégies aux menaces d'une ère nouvelle.
们
根据新时代面临的威胁调整
们的战略。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
国人民
警觉地、镇定地对付这项新威胁。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle année d'activité de la Conférence.
们目前
进入裁军谈判会议的新的一年。
La recherche de solutions adéquates est engagée dans toutes les villes concernées.
目前努力在所有新地点确定现有的最佳选择。
L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.
联合国投资建立新的企业资源规划系统。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
们新成立的机构,其合法性
逐步扎下根基。
Les sources d'énergie agricoles deviennent actuellement les nouveaux modèles pour la production d'aliments et d'énergie.
农业能源日益成为食品和能源行业的新模式。
Des pouvoirs administratifs sont progressivement transférés vers ces unités territoriales nouvellement créées.
目前逐步将行政权利移交给这些新设立的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。