Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成
激光加工整
解决的权威提供商。
车轮
结构Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成
激光加工整
解决的权威提供商。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
数百万的网民做着帮助图书整
数字化的工作。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共处与整
谐。
Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.
中国并非落后国家,而是“整
”大于“个人”的“整
主义”社会。
Pour l'instant rechercher la coopération dans son ensemble ou au transfert.
现欲寻求合作或整

。
Ces rhétoriques activent cette vidéo comme la variation et la fugue dans un concerto.
连续隐喻
矛盾修辞法使之成
一个整
的协
曲中带入的变

格。
Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.
蛋糕非常好吃,整
是树干的造型。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整
而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整
红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Le soir, il y a de la soupe.
用于不可数、整
中部分数量,相当于some,any。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业的整
运营成本方面,法国是欧洲低运营成本的先驱。
Prenons le problème sous son aspect général.
我们从整
上审视一下这个问题。
L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!
整
批发与零售的营销式服务性公司!
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整
的表演
他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。
Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.
我们需要检查如何就整
地执行制裁采取后续行动。
La criminalité a sensiblement baissé dans son ensemble, mais les chiffres sont encore vertigineux.
整
犯罪下降明显,但是数目仍然惊人。
Ainsi donc, les pays d'Asie ont obtenu de bien meilleurs résultats dans l'ensemble.
因此,整
数字主要归因于亚洲的业绩。
Toutefois je voudrais aujourd'hui traiter de la réforme de l'Assemblée générale proprement dite.
大韩民国坚决支持主席在指导联合国整
改革方面的领导地位,但是,今天我要着重谈谈大会本身的改革。
Bien sûr, ces propositions doivent aller dans le sens d'une revitalisation plus générale de l'Assemblée.
当然,这些建议应符合振兴大会整
工作的更广泛框架。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
联协会期望,所有这些问题都将被列
整
讨论的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。