L'accès universel à l'éducation de base a fait considérablement baisser le taux d'analphabétisme.
基础教显著降低了文盲率。
L'accès universel à l'éducation de base a fait considérablement baisser le taux d'analphabétisme.
基础教显著降低了文盲率。
L'accès universel à l'éducation primaire va probablement devenir réalité dans quelques années.
很可能将在几年之内实现初级教。
Cela à part, l'enseignement primaire est gratuit pour tous depuis un certain nombre d'années déjà.
不过,免费初级教已经有了一些年头。
En matière d'accès, d'équité et de qualité au cycle primaire, la préoccupation est grande.
初等教、平等和质量方面十分令人担忧。
Comme dans beaucoup d'autres cas, la solution passe par le développement de l'éducation.
同其他许多问题一样,个问题
解决也有赖于教
。
Ces succès avaient été obtenus grâce à une conjonction de facteurs et de politiques.
包括促进初级和中级教
以
基本保健
。
Il convient donc en priorité d'élargir et d'améliorer l'enseignement, et plus particulièrement l'égalité des chances entre hommes et femmes.
因此,应对教
和提高给予主要
关注,并且应
怀有为妇女与男子提供平等机会
清晰
观点。
Dans le secteur de l'éducation, l'objectif de l'accès universel est d'ores et déjà atteint dans le primaire et le secondaire.
在教部门,已实现初级和中级教
。
La disposition de la constitution relative à l'éducation est conforme à l'appel universel à une « éducation pour tous ».
宪法关于教款按“
教
”
遍要求作了调整。
Ils ont également indiqué comment une agence spatiale internationale pouvait contribuer à la promotion des activités éducatives et d'information.
他们还概述了国际空间机构工作如何促进教
与
活动
情况。
Le Népal pourrait recourir aux objectifs du Millénaire pour le développement afin de promouvoir l'enseignement universel de base dans le pays.
尼泊尔可以借助千年发展目标推进全国范围内基础教。
L'éducation de base est universelle, gratuite et obligatoire dans les établissements publics et dans les établissements subventionnés par le Gouvernement.
基础教是
性
,而且在官办学校和受澳门特别行政区政府补贴
其他学校是免费和义务
。
Un programme intitulé «Fenêtres sur le monde des enfants» est mis en œuvre pour renforcer les initiatives en faveur de l'éducation préscolaire universelle.
为了加大力度,实现学前教全面
,哥斯达黎加正在采取积极行动,编制广播教学纲要和教学材料。
Il lui reste encore à instaurer l'accès universel à l'éducation préscolaire et le Gouvernement s'est associé avec le secteur privé afin d'atteindre cet objectif.
待完成目标是幼儿园教
,并且政府已经与私营部门结成伙伴关系,共同努力确保
一目标
实现。
La diffusion de programmes éducatifs sur l'environnement et sur l'utilisation des ressources naturelles a également joué un rôle capital dans la protection de l'environnement.
关于环境和使用自然资源教
方案
也在环境保护方面发挥关键
作用。
La législation garantit à chacun l'accès gratuit à l'éducation secondaire générale, professionnelle et technique et, sur concours, à l'éducation secondaire spéciale et à l'éducation supérieure.
法令规定每个人都有受教权,保证
通中等教
和职业技术教
以
竞争基础之上
中等专业教
和高等教
性和免费。
Ils devaient également travailler à des programmes, projets ou institutions menant des activités d'éducation ou d'information ou dans des entreprises menant des activités spatiales.
选拔与会还应
是正在开展教
活动
各种项目、计划或机构中工作,或者与有关
空间公司一起工作
人员。
Si 96,3 % des filles fréquentent les écoles primaires, leur pourcentage diminue dans les classes supérieures pour atteindre 30 à 35 % dans les classes 10 et 11.
初级班女孩受教率高些,为96.3%,但是在高年级中,女孩人数减少,10至11年级时,女孩占30%至35%。
En outre, la nouvelle campagne Jubilé 2000 devrait être prolongée pour annuler les dettes des pays pauvres afin de les aider à financer l'enseignement primaire pour tous.
此外,新禧年2000运动应扩大,以免除穷国债务,帮助它们资助初级教
。
Tous les citoyens, hommes et femmes, jouissent pleinement du droit à l'éducation grâce à un système d'éducation de qualité et aux politiques éducatives populaires de l'État.
由于实行先进教
制度和
教
政策,朝鲜全体男女公民都充分享有受教
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。