Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进敌
,也不能结束敌
。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进敌
,也不能结束敌
。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定止敌
协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运还继续在开展敌
。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
止敌
状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,止敌
本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅止敌
。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履止敌
承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助我们
人我们不应采取敌
。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌结束并不总是意味着暴力
结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人止敌
。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进,敌
几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束敌和实施
火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌结束而
止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有止敌
,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。