Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《及政治权利国际盟约》。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《及政治权利国际盟约》。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利权利同等重要。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的政治权利受到进一步侵犯。
Les précédents rapports sur l'Iraq étaient centrés sur les droits civils et politiques.
以前关于伊拉克的报告着重于政治权利。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦的战是由于被剥夺政治权利而引起的。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《权利
政治权利国际
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些政治权利可由国家保障,无论其所具有的手段。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人通过选票箱维护其政治权利的机会。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
的
权利、政治权利
自由――服兵役。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
该国尚未批准《权利
政治权利国际
约》。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《及政治权利国际
约》的缔约方。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面的事
政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使权利
政治权利、提高妇女的社会认可度。
Les deux États sont parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
两国均是《权利
政治权利国际
约》缔约国。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请该国政府批准《权利
政治权利国际
约》。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有的事权利、
权利
政治权利。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女的政治权利权利普遍未得到尊重。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《权利
政治权利国际
约》
《经济、社会
文化权利国际
约》的。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、权利、社会、经济及文化权利方面的平等。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要的是,《权利
政治权利国际
约》列出了一些绝对不可克减的核心权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。