Il faisait partie d'une équipe de tournage de la télévision.
索赔人是电视制组的
制员。
Il faisait partie d'une équipe de tournage de la télévision.
索赔人是电视制组的
制员。
Le programme de vidéo éducative consistait en une série de leçons enregistrées depuis l'espace, puis diffusées dans les écoles du Japon.
电视录像方案是日本中小学发行的从外层空间
制的系列录像课程。
Elle a également tourné une vidéo sur l'opération de DDRRR à Beni et en a distribué des copies aux secteurs.
它还制
在贝尼的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置行动的录相,并分发到各个部门。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的制
365
,
在2004年一季度
全国小朋友播放。
L'Alberta Film Development Program (programme de développement de l'industrie cinématographique) versera chaque année, pendant trois ans, une somme de 5 millions de dollars aux producteurs de films albertains.
艾伯塔省电发展方案将连续三年每年
艾伯塔省的电
制者提供500万加元的资助。
Faisant face aux caméras d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole sur laquelle était inscrit le mot « PACE » et avaient scandé des slogans antiaméricains.
当走到古巴电视台制组的
面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。
Cette interdiction a été particulièrement nuisible à l'Institut cubain d'art et d'industrie cinématographiques (ICAIC) car elle l'a empêché d'offrir ses services à diverses productions cinématographiques qui devaient être tournées à Cuba.
这项禁令对古巴电学院
响特别大,因为失去
为一些计划在古巴
制的电
提供服务的
会。
Les films consacrés aux activités du Tribunal produits par l'agence de presse Internews ont été projetés dans de nombreuses localités des provinces du Rwanda dans le cadre d'un programme d'information destiné au peuple rwandais.
在卢旺达各省放映INTERNEWS通讯社
制的介绍法庭工作的
片,作为
卢旺达人民宣传方案的一部分。
En coopération avec la MANUA, la télévision afghane a également dispensé une formation à quatre producteurs de télévision et fourni du matériel de montage ultramoderne, qui leur a permis de commencer à réaliser une série de documentaires télévisés.
阿富汗电台和电视台还与联阿援助团合作,培训四名电视制作人,并提供
电
编辑设备,因此一系列电视纪录片的
制工作
经开始。
Il repose sur l'idée d'utiliser une photographie numérisée qui serait produite par le Ministère de l'intérieur pour remplacer la procédure actuelle consistant à attacher une photographie fournie par le demandeur, qu'il est donc facile de retirer et de remplacer.
该议案提出将内政部制的电脑化照片合并归档的原则,而放弃采用目前附带由申请者提供的照片的程序;后一做法使照片容易被改换或去除。
Afin de prévenir l'exploitation des enfants à des fins commerciales, des mesures ont été prises pour surveiller les activités d'agences qui organisent des stages pour des enfants et des jeunes, en particulier de celles qui sont liées à la production d'enregistrements vidéo censées préparer des enfants à des activités futures comme mannequin.
为阻止为商业目的剥削儿童,
经采取步骤,监测那些举办儿童班和青少年班的组织的活动,尤其是那些号称为
儿童将来当模特而
制录象带的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。