En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当一切过于顺利时候,我会萌生把事情
浑
。
En même temps, j’ai tendance à brasser les choses quand tout va trop bien.
同时,当一切过于顺利时候,我会萌生把事情
浑
。
Malgré tous les efforts que déploie le Japon pour colporter la question des enlèvements et tenter ainsi de dissimuler ses crimes antérieurs, les Coréens lui tiennent toujours rigueur de tous ses anciens crimes et le forceront à payer.
不论日本如何努力浑绑架问题以掩盖其过去
罪行,朝鲜人都会谴责日本过去所有
罪行,并迫使日本给予赔偿。
En cherchant à semer la confusion et à aborder des questions sans aucun rapport avec le désarmement et la sécurité internationale, la représentante d'Israël a tenté de détourner l'attention du grand danger que fait courir son régime à la communauté internationale.
为了力图把水浑,并提出与国际裁军和安全问题非常无关
问题,以色列代表竭力转移人们
注意力,让人们不再关注以色列造成
巨大
险,而
险正是我们大家担心
问题。
La plus plausible de celles-ci est que certains groupes et individus qui ne se sentent pas prêts à affronter le témoignage envers eux préfèrent brouiller tout, en même temps qu'ils font une fuite en avant pour obtenir le soutien contre le processus.
是,一些团体和人在心理上还没有做好面对不利于已方
证据
准备,因而想把问题
浑,同时急匆匆地寻求支持来抵制
一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。