Il a également été signalé que des fonctionnaires du Tribunal s'étaient secrètement entendus à l'amiable avec les proches de témoins décédés pour tenter de dissimuler ces décès.
证人如此死亡后,卢旺达问题国际法人员同已故证人亲戚达成秘密
外交易,掩
证人死亡
。
Il a également été signalé que des fonctionnaires du Tribunal s'étaient secrètement entendus à l'amiable avec les proches de témoins décédés pour tenter de dissimuler ces décès.
证人如此死亡后,卢旺达问题国际法人员同已故证人亲戚达成秘密
外交易,掩
证人死亡
。
Le mot «annexion» est évité car il est trop conforme à la réalité et ne tient guère compte de la nécessité de masquer la vérité au nom de la lutte contre le terrorisme.
这里避免采用“兼并”字眼,因为它是一个极为准确
描述,忽视了需要为推行反恐措施而掩
。
Depardon photographe ou cinéaste a un œil extraordinaire, il ne voile pas la réalité, il ne viole pas non plus ce qui dans les êtres doit rester caché, mais il exprime une sobre vérité.
既是摄影家又是电影人德帕东有着非常出色
目光,他不会掩
,他也不会强行揭露人们想要隐瞒
事,但他表达了简单
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。