La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.
此项法因而
际标准接轨。
La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.
此项法因而
际标准接轨。
Nous devons nous-mêmes montrer au reste du monde que nous sommes pertinents.
我们必自己
外部世界接轨。
Comment la décision est-elle prise d'engager un programme de convergence?
关于发起接轨方案的决定是如何作出的?
Évaluer le niveau d'intégration du pays dans le système commercial multilatéral.
评估家
多边贸易体制接轨的程度。
La stratégie Web devrait en principe être harmonisée et combinée avec d'autres stratégies opérationnelles.
网站战略在原则上应其他业务战略接轨和融合。
Il convenait aussi de mettre les politiques et législations nationales en conformité avec la Convention.
他们还着重指出,必的政策和立法
《公约》接轨。
En Inde, la volonté était là aussi d'harmoniser les prescriptions nationales avec les normes internationales.
在印度,案例研究再次说明有愿望内财务报告标准
际准则接轨。
Sur le plan légal, l'État fait des efforts pour harmoniser ses lois avec la CEDEF.
在司法层面上,家为
本
法
《
除对妇女一切形式歧视公约》接轨做出了努力。
La sécurité de l'emploi en Bosnie-Herzégovine se trouve ainsi harmonisée avec le modèle européen.
这就波斯尼亚和黑塞哥维那的就业安全
欧洲模式接轨,不再妨碍工人的流动和创造就业机会。
Le rapport reconnaît la nécessité d'accélérer l'harmonisation de toutes les lois et politiques avec la Convention.
报告承认,应加快实现项法
和政策
《公约》接轨的进度。
Le Gouvernement de la République de Moldova s'emploie à aligner sa législation nationale sur les normes européennes.
摩尔多瓦政府正在努力家法
欧洲标准接轨。
Ils devraient également déployer des efforts pour aligner leurs normes nationales sur celles convenues au niveau international.
这些伙伴还应努力将其家标准
际商定的标准接轨。
Le pays a également mis sa législation nationale en conformité avec la Convention relative aux droits de l'enfant.
委内瑞拉还促其立法
《儿童权利公约》接轨。
Les mesures prévues visent à accélérer la convergence de l'économie polonaise avec celles des pays de l'Union européenne à 15.
下一个步骤是尽快波兰经济
欧盟15
接轨。
Il prend actuellement des mesures qui visent à aligner la législation et les politiques nationales sur ces conventions.
斐济目前正在采取步骤,家法
和政策
这些公约接轨。
Veuillez indiquer si un plan global d'action assorti d'un calendrier clair a été établi pour accélérer l'harmonisation.
请说明,是否为加快接轨进度制订了具有明确时限的综合行动计划。
Les sociétés cotées sont tenues de suivre les normes nationales, qui seront progressivement harmonisées sur les IFRS.
要求上市公司遵循逐渐《
际财务报告准则》接轨的
家准则。
L'Albanie a mené une vaste réforme de sa législation en vue de l'aligner sur les normes internationales pertinentes.
进行了重大的立法改革,家立法
相关的
际要求接轨。
L'IASB mène d'actifs programmes de convergence avec des organismes de normalisation comptable dans quelques grands pays.
在世界某些主要经济体中,际会计准则委员会开展了
会计准则制订机构积极合作的接轨项目。
Il doit être objectif, juste, transparent, sans exclusive et proportionné, et tendre à être harmonisé au niveau international.
应当管理做到客观、公正、透明、非歧视、相称以及
际标准的日益接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。