Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.
中国部长接见了外国大使。
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常感谢您肯接见我 。
Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.
几分钟后,电影节主席将要接见。
Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.
但当局周五宣布愿意接见(流亡政府)代表。
Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
经理先生非常忙。没有约能接见你。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭总统接见。
Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.
与会者获得了埃及总理接见。
Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.
帕塔塞总统仍未接见反对派领导人。
J'insiste pour qu'il me reçoive.
我坚持要求接见我。
Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.
在加纳,特派团获得国家元首接见。
Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.
国家总理定期接见各类宗教团体领袖。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统接见了该团体首领,讨论们
关切问题。
Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.
当天,要求政治避难,并得到初步接见。
En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.
在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下接见了高级专员。
Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.
26日,特别代表受到国王穆罕默德六世接见。
Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.
出面接见可以是移民局
人,也可以是警察。
En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.
在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生接见了代表团。
Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.
4 博士论文导师每周接见学生两次,为们质疑。
Il n’a pas hésité à faire des milliers de li pour venirvous voir. Vous devriez lui donner audience.
千里迢迢来见你,你该接见才是。
À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.
在亚斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生接见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。