Pour travailler avec nous vous êtes un raccourci vers le succès!
与我们合作是您业成功的一条捷径!
Pour travailler avec nous vous êtes un raccourci vers le succès!
与我们合作是您业成功的一条捷径!
Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.
增加支助是立的捷径。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径的办法是行不通的。
Il ne peut y avoir de raccourci ni de solution miracle.
不可能有任何捷径或快速决方案。
Nous devons également comprendre qu'il n'y a pas de solution toute faite ni de raccourci.
我们也必须理,不存在速效办法或捷径。
Malheureusement, il n'y a pas de raccourci sur la voie de la paix.
不幸的是,在通往和平的道路上没有捷径。
Quelque 35 000 étrangers ont acquis la nationalité estonienne par une procédure autre que la naturalisation.
根据现行法律,这种婚姻并不是得爱
尼亚公民身份的捷径。
Il n'y a pas de raccourci possible, que ce soit au Conseil de sécurité ou ailleurs.
安理会和其他地方都没有捷径。
Personnellement elle n'est pas favorable aux quotas parce qu'ils sont un raccourci potentiellement nuisible.
就个人来说,她不赞成配额制度,因为它有可能是有害的捷径。
Leur participation et leur engagement seront nécessaires à long terme.
他们的承诺和参与将是长期必须的,因为阿富汗的成功没有捷径可走。
Troisièmement, on ne saurait régler à la hâte ce conflit militairement ou par l'occupation.
第三,通过决办法和占领来
决这场冲突的捷径是不存在的。
Il n'y a pas de solution immédiate; il n'y a pas de raccourcis vers le succès.
没有任何立竿见影的决办法;没有获得成功的捷径。
Le premier schéma offrait manifestement le moyen de réduire immédiatement les coûts et de repartir de l'avant.
很明显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
L'imprécision des dispositions de l'Accord antidumping fait de l'imposition de mesures antidumping une "solution de facilité".
《反倾销协定》不严谨的措词导致退而采反倾销行动成为一种“捷径”的局面。
Il n'existe malheureusement pas de solution miracle. Bien que longue et difficile, l'expérience en vaut la peine.
而且不幸的是,没有速效办法或捷径,它只能是一条漫长而艰难的道路,但是值得努力。
L'Internet n'est pas un luxe; il offre aux pays en développement un raccourci sur la voie du développement économique.
互联网不是一种奢侈品,它为发展中国家提供了一条经济发展的捷径。
La consolidation de la paix est un effort de longue haleine : il n'y a pas de solution toute faite.
建设和平是一项长期的努力,没有捷径。
Le Comité ne devrait pas passer outre à cet aspect de l'affaire en entamant l'examen de la communication quant au fond.
委员会不应该通过对来文的情况进行审议而在本案上走捷径。
Ne croyez pas les personnes qui vous disent qu'il y a un raccourci ou une solution facile à cette fin.
不要相信任何人说这个问题存在着简单的捷径或是有简单的决办法。
Le resserrement des liens avec des ONG, le secteur public et le secteur privé est utile aussi pour diffuser l'information.
加强与非政府组织、公共和私营部门的联系是宣传联合国的另一捷径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。