Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴待代表团。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴待代表团。
Il nous a reçus on ne peut mieux.
他对我们待得好极了。
Il a donné un pourboire à ce barman.
他给了这个男待小费。
Je lui ai servi mon meilleur vin.
我用我最好的酒待她。
Nous avons fait un extra pour accueillir nos invités.
我们特别准备了一些菜待客
。
Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.
假如没有约好他待您。
Il faisait super beau aujourd'hui. C'etait une belle journee pour accueillir les amis.
今天天气晴朗,是待朋友的美好一天。
De nombreux ministères ont annulé les réceptions prévues à cette date.
许多部级位取消了原定于同日举行的
待会。
Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.
男待弯下身子,
始抚摸他的胡须。
Si tu reviens,je veux te recevoir aussi bien qu'auparavant.
如果你回来,我希望够像以前那样好好的
待你。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
En conférence de presse, Domenech a même refusé d'expliquer son geste aux journalistes.
在赛后的记者待会上,老多还是拒绝向记者解释。
L'attitude de ce barman est bonne.
这个酒吧男待的态度很好。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府待所和旅店已翻修完竣。
Il a également tenu une conférence de presse.
他还举行了一次记者待会。
Le rapport du Rapporteur spécial introduit plusieurs éléments nouveaux.
特别待员的报告介绍了几个新要素。
Les centres disposent également d'une maison d'accueil (à une adresse tenue secrète).
这些中心还拥有待所(地址保密)。
Pour cette reception, on doit être en tenue de soirée ou en tenue de ville ?
参加这个待会应该穿晚礼服还是便装?
Quelques instants plus tard, une serveuse a demandé au groupe de partir.
刚一进门,一位待员便让他们离
。
Le spectacle sera précédé d'une réception à laquelle vous êtes tous conviés.
演出前有待会,我欢迎所有
参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。