1.D'autres offres étaient incomplètes parce qu'elles n'étaient pas notariées ou parce que l'entreprise n'avait pas présenté de caution de soumission.
其他标书不够完整,因为未经公证,以及(或)公司没有提交投标证金。
2.Le BSCI a également noté que l'Organisation des Nations Unies n'exigeait pas des soumissionnaires potentiels une garantie de bonne exécution.
监督厅还注意到,联合国不要求可能参加投标的公司交纳投标履约证金。
3.Les cautions de soumission et de bonne exécution sont des instruments conçus pour protéger l'Organisation contre le risque de non-exécution d'un contrat par un entrepreneur ou un fournisseur.
投标证金和履约证金是一种担文书,旨使本组织免于承担承包商或供应商不履行合同的。
4.À titre d'exemple, la caution n'est plus requise pour les appels à la concurrence informels correspondant à un montant de 30 000 dollars ou inférieur, la méthode utilisée étant la demande de prix.
如,30 000美元以下的正式招标不要求投标证金,采用征求报价单作为招标的一种方法。
5.Dans le cas des procédures formelles d'appel à la concurrence, une caution de soumission est requise si le montant estimatif du marché à adjuger est supérieur à 500 000 dollars, ou à un million de dollars si ce marché couvre des besoins essentiels.
如果合同核心要求的估计价值超过50万美元或100万美元,正式招标需要提交投标证金。
6.Ainsi, une société ayant présenté en garantie un chèque certifié au lieu d'une caution de soumission (cette distinction n'est pas prévue par la loi) a reçu un bonus compensant le fait que son offre était inférieure de 358 000 dollars par an à l'offre la plus élevée.
7.Au cas où le soumissionnaire retenu ne se conformerait pas ou refuserait de se conformer à cette obligation et ne verserait pas les cautions exigées dans un délai de 8 à 10 jours à compter de la réception de la notification l'avisant de l'intention de l'entreprise adjudicatrice de lui accorder le marché, il perdrait la caution de soumission.