Il me saisit par le col de ma chemise.
他把抓住我
衣领。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他把抓住我
衣领。
On a attrapé le voleur.
我们抓住。
Tu aurais dû sauter sur l'occasion.
你本应该抓住机遇。
Il s'empara d'un bâton pour se défendre
他抓住棍子保护自己。
A.Vous lui donnez lieu de le faire.
你给他抓住理由吗?
La police a pris les voleurs en chasse.
警察在追赶途中抓住。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住很多听众
心。
Il saisit un couteau dont il menaça son patron.
他抓住把刀威胁他
老板。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒时候
把抓住
扶手。
Le bras saisit un pain et l’emporta.
那只手抓住块面包,把它拿走
。
Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.
这个可怜孩子抓住
棍子来保护自己。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住个正在果园里
果子
。
Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.
要不是抓住这树枝, 他就淹死
。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
这支家伙跑得不够快,轻而易举地被抓住。
Elle a rattrapé son chapeau au vol .
她帽子被风吹跑,她却在空中抓住
它。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会来临,我抓住它。
Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.
它太快!他说.我怀疑咱们能不能抓住它.
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐狸马上抓住奶酪,说声“谢谢”,走
。
L'existence et le développement du Caizhizhai dépendent essentiellement de sa specialite et de son originalité.
采芝斋它生存发展,我认为主要是抓住
个特色。
Il a pris la difficulté à bras-le-corps(à).
〈转义〉他抓住困难不放。他全力以赴解决困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。