Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
谨向您表达
感
之情。
Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
谨向您表达
感
之情。
Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.
们无限感
他
勇气和远见。
Ici, nous exprimons notre profonde gratitude et les remerciements!
在此们表示深深
感
和谢意!
J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.
也感
他
前任主持了上届大会。
Le Nicaragua est également un pays reconnaissant.
尼加拉瓜也是一个怀有感之心
国度。
Je dois beaucoup à l'écoute de mes collègues.
很感
这些愿意倾听
同事们。
Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.
要感
在场
退
人和
人。
Nous sommes très reconnaissants et touchés par leur compréhension et leur bonne volonté.
斐济由衷地感你们
理解和善意,斐济深受感动。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
真找不到恰当
字眼来表达
感
之情。
Je les prie de trouver ici l'expression de ma profonde gratitude.
谨表达
最深沉
感
。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到们
感
和尊敬。
Je suis reconnaissant de l'appui constant qui m'est témoigné.
非常感
这一持续
支持。
Nous sommes donc redevables à cette république sœur.
因此,们感
这个兄弟
共和国。
Nous reconnaissons sincèrement notre dette immense à leur égard.
们向这些国家真诚表示极大
感
。
Je ne suis pas mandaté pour venir uniquement témoigner de cette grande reconnaissance.
不仅要谈
们深厚
感
之情。
Les mots ne sont pas assez forts pour exprimer la gratitude de notre peuple.
千言万语说不尽国人民
感
之情。
Au cours de l'Année, des États parties ont versé de généreuses contributions pour des initiatives spécifiques.
在文化遗产年期间,怀着感
心情收到一些缔约国提供
大量专用捐助。
Nous avons une dette envers lui du fait de ses compétences extraordinaires d'homme d'État.
们感
他崇高
具有政治家风范
领导。
Ils méritent nos éloges et notre gratitude pour ces efforts inestimables.
他们独特努力应该得到
们
赞扬和
们
感
。
Je lui garde une reconnaissance éternelle.
对他抱着永远
感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。