La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀悼这些无谓牺牲并向死者家属表示深切悼
。
La Malaisie déplore ces morts, dont le sens échappe et présente ses condoléances aux familles des victimes.
马来西亚哀悼这些无谓牺牲并向死者家属表示深切悼
。
C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.
样也是教会在公元1000年
时候把11月2日定为纪
死者
节日,这天要悼
死者、扫墓并献上菊花。
Le moment est venu pour nous de nous souvenir des victimes, de pleurer les morts et de rendre hommage à la force et au courage des survivants.
此时此刻我受害者,悼
死者并向幸存者
力量和勇气致敬。
Ils ont rendu hommage à ceux qui avaient perdu la vie ou avaient été blessés et ont exprimé leur profonde sympathie et sincères condoléances aux familles des victimes.
安理会成向死者表示悼
并向伤者致意,向受害者家属表示最深切
和慰问。
Aujourd'hui, il est important de se souvenir des leçons de la Seconde Guerre mondiale, d'honorer la mémoire de ceux qui ont péri et de contribuer à préserver la mémoire historique des peuples.
今天,我必须记住第二次世界大战
教训,崇敬地悼
死者,努力促进各族人民保持历史
记忆。
Ensemble, nous honorons les morts de 90 nations, tués il y a un an : des hommes et des femmes de tous les continents, de toutes les cultures et croyances; de toutes les régions, races et religions.
我共
悼
一年前
今天被杀害
90个国家
死者:每一个大陆、文化和信仰;每一个地区、种族和宗教
男男女女。
Nos frères palestiniens qui pansent leurs blessures et pleurent leurs morts, et qui ont fait preuve par le passé d'assez de courage et de grandeur d'âme, sauront - si l'on sauvegarde leur dignité et si l'on ne continue pas à les humilier chaque jour - reprendre le chemin de la paix.
我巴勒斯坦兄弟正在试图治愈创伤,悼
死者,他
在过去显示了足够
勇气和伟大
精神,如果他
尊严得到保护,不会每天都遭受凌辱,他
是知道如何恢复和平进程
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。