C'est le dauphin du président.
这是的继承人。
C'est le dauphin du président.
这是的继承人。
C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.
是共和国的
!
有人民选举,
必须为人民服务!
On dirait que le président a des problèmes de santé.
的健康似乎出了问题。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会党(推举明年竞选的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Le mari de la présidente c’est qui ?
的丈夫……谁呀?
Que valent les objectifs chiffrés présenté par le président américain?
这位美国提出的减排目标如何?
27. Si vous étiez présidente de la République…
如果你是法国的?
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
之这是一条重要头条,
为此前从来没有哪位法国
在
的任期里当爸爸的!
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良的人对此表示相信,而其人却嘲笑这位Houari Boumedienne
的“掌火的学徒”。
On dirait que la femme du Président français est très belle.
法国的太太好像很美.
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年将结束
的两个任期。
Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.
法国前希拉克的养女英瑶·特拉塞女士
了这次游行。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的选举的结果。
Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.
YB 科迪瓦尔独立选举委员会的新。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国的邀请!
Il doit donner l'exemple à deux mois de la présidence française de l'Union européenne.
应当在未来两个月为欧盟作出法国
的表率。
La politique du président gaulliste Jacques CHIRAC modifie pourtant cela en 1996.
戴高乐主义希拉克的政策在1996年改变了这种情况。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯的之后。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
好几次被
召见,寻求妥协。。。后来的
转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布不会成为下次
选举的候选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。