Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.
主席祝贺候任获得任命。
Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.
主席祝贺候任获得任命。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行就职宣誓。
Recommandation d'un candidat pour le poste de Directeur général.
推荐一名职位候选人。
Il rend hommage au Directeur général pour sa direction dynamique.
他赞赏的积极领导才能。
Il félicite M. Yumkella de son élection comme Directeur général.
他祝贺尤姆凯拉先生当选为。
Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.
她也欢迎就此
发
法。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世贸易组织
发言。
Le directeur général représente et dirige le Service.
代
就业服务局并领导它。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行就职宣誓。
Il accueille avec satisfaction la nomination de M. Yumkella en tant que Directeur général de l'ONUDI.
他欢迎尤姆凯拉先生获任工发组织。
Le nouveau Directeur général devra avoir à cœur de préserver et d'améliorer cet héritage.
新任应维护并进一步丰富这一遗产。
13 L'Administrateur de la Permanence juridique dispose également de ce pouvoir.
当值律师服务也可行使这项酌情权。
Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.
我们向这个了不起的机构及其示敬意。
Le mémorandum d'orientation du Directeur général sera distribué aux délégations.
的政策备忘录将分发给各代
团。
Il est essentiel que ces initiatives et d'autres prises par le Directeur général soient poursuivies.
推行实行的这些和其他举措十分重要。
L'actuel Directeur général en personne a contribué considérablement à ces résultats.
现任为取得这些成就作出了大量个人贡献。
Il accueille avec satisfaction la nomination de M. Kandeh Yumkella au poste de Directeur général.
他对提名Kandeh Yumkella先生担任示欢迎。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支持就权力下放进程所作的努力。
Le Directeur général et le Secrétariat sont à louer pour le gros travail accompli.
和秘书处工作勤奋,应当受到赞扬。
Voir la déclaration de Koïchiro Matsuura, Directeur général de l'UNESCO.
见教科文组织松浦晃一郎的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。