Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。



开通


见面
落伍
准备
包袱
不纯
内容好
跟不上



顾虑
主要是用言语和其他符号来表达的。
被窃妄
;
迟钝
传授
错乱
道德素质
动向
斗争
方法
改造
感情
感应
疙瘩
革命化
工作
灌输
混乱
家
建设
僵化
教育
解放
境界
交通(作用)
库
连贯不能
流
路线
片段
评论
缺失
认识
散乱
史学派
体系
性
一致
意识
障碍


工作


教育
准备
~Il est en avance sur son temps.
他的
远远走在时代的前面。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人的本质在于
。
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的
自由泛滥。
9,C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse.
9,智慧的心在此可以
。
Constatez à quel point vos pensées peuvent devenir puissantes.
观察你的
可以变得多么强大。
Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
爱国主义是孙中山先生一生
的主题。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们的
应该符合客观世界的发展规律。
Ses idées sont bien différentes des vôtres.
他的
和您的截然不同。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地表达了他的
。
L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.
人是一根苇草,大自然中最脆弱者;但它是一根会
的苇草。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
On n'a pas donné le feu vert àl'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些
开绿灯。
C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.
这是该
体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。
Je vous invitais à entreprendre un voyage de pense, est-tu prêt ?
我将邀您进行一次
放飞的旅程,准备好了吗?
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是
上的、抽象的冲突。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的
!
Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.
他经过多次
斗争才作出这个决定。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于
或
方面的原因,会这样做。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部的尊严就在于
。
Personne ne se souviendra de toi pour tes pensées secrètes.
没有人会因为你那些没有说出的隐秘
记得你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。