Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是了。
Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.
他们相互间窃窃私语说她可能是了。
Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.
他为了我妈妈放弃了学业。
Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?
您认为在期间还能继续抽烟吗?
Aucune adolescente enceinte n'abandonnera ses études pour cette raison.
凡少女都将不
为
而放弃学业。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以其实也说不好到底是不是缘故。
Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.
近年来,妇女终止主要原
是婚外
。
Elle est grosse de sept mois.
她七个月。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是早期)和白后。
Sa femme enceinte a des problèmes de santé et leur maison est trop petite.
他妻子身体有问题,而且他们
房子太小。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
不久她了。她和医生都不知道怎么办。
Il est imprévu qu'elle est enceinte.
她意外地了。
Deux élèves venaient de quitter l'école parce qu'elles étaient enceintes.
女孩由于而刚刚退学。
Les grossesses mettent en danger la vie de la mère.
可以危及母亲
生命。
L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.
在你8个月
时候,这笔津贴就有可能发给你了.
Le rapport signale une augmentation des grossesses chez les adolescentes.
报告提到少女增加
情况。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多妓女都求助于堕胎。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产假从最后两个月开始。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
后期
妇女也受到过强奸。
Cela dit, la grossesse ne fait plus obstacle à la poursuite des études.
但是,已不再妨碍继续上学。
Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.
非法堕胎原
通常是意外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。