Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实是7月份一个很坏开头。
Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实是7月份一个很坏开头。
La tolérance de la corruption a eu un effet particulièrement corrosif sur la police.
容忍腐败行为尤其对警察部门产生很坏影响。
C'est un mauvais précédent que de permettre à Israël de faire obstruction aux décisions du Conseil de sécurité sans avoir à subir de conséquences.
允许以色列阻碍事会
决定而无需承担其
果,这是一个很坏
先例。
En dépit des succès à mettre à l'actif de la MINUAD, l'image de cette opération continue de pâtir de l'octroi du marché exclusif tant décrié.
达尔富尔混合行动尽管取得成绩,但现在影响很坏
单一来源合同给这一建议投下
阴影。
L'évacuation des produits vers les points de consommation se fait aussi dans des conditions pénibles à cause du mauvais état des routes de desserte agricole.
农产品向消费点运输条件极差,原因是农业运输道路
路况很坏。
En fait, la non-acceptation des normes existantes par n'importe quel pays sera un précédent négatif pour leur mise en oeuvre et pour les initiatives futures en matière de désarmement.
事实上,如果任何国家不接受现有准则,就会在落实这些准则以及今军倡议方面创下很坏
先例。
Cela dit, le phénomène de la corruption a également des effets néfastes dans les pays développés en sapant les principes éthiques, en récompensant ceux qui sont disposés à payer des pots-de-vin et en ont les moyens et en perpétuant l'inégalité.
另一方面,在发达国家,腐败现象也有着很坏影响,因为它会损害道德原则,使那些乐于和能够为自身利益行贿
人得到好处,从而导致不公平现象长期存在。
Les effets de la diminution des allocations de fonds aux petits pays à faible revenu et à la majorité des pays à revenu intermédiaire sont malencontreux, car c'est particulièrement dans ces pays que les ressources allouées au titre des MCARB-1 peuvent souvent être utilisées le plus efficacement pour mobiliser d'autres ressources ordinaires.
低收入小国和大多数中等收入国家TRAC 1分配款额日益减少
影响很坏,因为特别是在这些国家,可以最有效地利用这些款项来借到更多
额外经常资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。