Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多亏了我的朋友们, 我的生活像彩一样五颜六色。
Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.
多亏了我的朋友们, 我的生活像彩一样五颜六色。
Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .
像一道彩般横跨在长江巫峡上的公路
桥。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身为一道彩.却固执
只闪亮在你的天空.
Des entreprises spécialisées dans la production de tubes LED arc-en-ciel et les feux cristal.
公司专业生产LED彩管及水晶灯。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩近在咫尺, 然而我是否能看见?
Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.
于是,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,彩怪啊。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩上玩耍,整个
岛充满精灵的笑声。
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩
的路。
L'après-midi, après la pluie de pétale, l'arc-en-ciel apparaîtrait à l'horizon.
下午,下过花瓣的雨之后,天空上浮现彩。
Au cours de l'opération « Arc-en-ciel », 53 Palestiniens ont été tués.
在“彩行动”中,有53名巴勒斯坦人被杀。
Cette Stratégie n'aurait pu être lancée sans le concours financier du Gouvernement canadien.
要不是加拿政府提供财政支助,“彩
战略”就无从启动。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
风雨过后见彩。这个光学现象是在托斯卡纳—— 一个意
利的
村庄拍下来的。
Serviette Factory est spécialisé dans le vol le Rainbow Hotel, l'hôtel de luxe dans la serviette.
彩毛巾厂专业生产宾馆、酒店配套的中高档毛巾。
Tu le moment n’est-il n’a pas encore pigé que notre nation sœur, seuls sept unie du moins nous?
你现在难道还不明白,只有我们姐妹七个团结起来才是真正的彩吗?少了我们任中的一个,都不是完整的彩
。
A l’approche de la vallée de la rivière de Daning, un pont emjambe le Yangtsé; il ressemble àun arc-en-ciel.
临近宁河河谷,一座
桥
架南北,
象彩
。
Je n'entends pas le son de l'arc-en-ciel qui apparaît, je n'entends pas le son du soleil qui se couche.
我听不见彩出现的声音,我听不见太阳落下的声音.
Le second volet du modèle d'action « Rainbow » prévoit une aide limitée à une certaine période de temps.
彩模式的第二轨道是指把援助限制在某个特定时间范围内。
La difficulté à distinguer entre la cessation et la restitution est illustrée par l'affaire du Rainbow Warrior.
(8) 彩勇士仲裁案说明了区别停止和恢复原状的困难。
Dans l'affaire du Rainbow Warrior, le tribunal arbitral a employé l'expression «toute violation par un État de toute obligation».
仲裁法庭在关于彩勇士号的案件中,提到“一国违背任何义务的任何行为”。
Irisation : Ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs.
该特征显示为颜色从卡的一面向另一面逐渐变化或混合,产生一道由防拍摄颜色组成的彩,可防范使用彩色过滤器时发生的图象分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。