Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇密友遭受虐待的个案。
Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.
推动执行强制性要求汇密友遭受虐待的个案。
EIP-CI a indiqué qu'il n'y avait aucune mesure contraignant les parents à scolariser leurs enfants.
科特迪瓦促进和平校
告说,并不强制性要求父母送子
。
Ces bureaux traitent des différends mineurs d'ordre local qui leur sont soumis (parfois volontairement).
这些管理局处理地方一级发生的小争端,这类争端是强制性要求(有时是自愿)提交该局调解。
L'Algérie n'a pas fourni de réponse (prescription de rapport obligatoire).
阿尔及利亚没有答复(强制性告要求)。
Le Chili n'a pas donné d'information (prescription de rapport obligatoire).
智利未提供任何信息(强制性告要求)。
Le Monténégro n'a fourni aucune information (prescription de rapport obligatoire).
黑山没有提供任何信息(强制性告要求)。
La Finlande et la Turquie n'ont pas fourni d'informations (prescription de rapport obligatoire).
芬兰和土耳其没有提供任何信息(强制性告要求)。
Le Burkina Faso n'a pas fourni davantage de précisions (prescription de rapport obligatoire).
布基纳法索没有提供进一步信息(强制性告要求)。
52, par. L'Espagne et le Royaume-Uni n'ont pas fourni de rapport (prescription obligatoire).
西班牙和国没有
告相关事宜(强制性
告要求)。
Les États parties devraient envisager la possibilité d'appliquer la Convention en allant au-delà de ses prescriptions strictement impératives.
缔约国应当探索超越实施公约的单纯强制性要求这一范围的可能性。
La Turquie n'a pas donné de précisions sur sa conformité partielle (prescription de rapport facultative).
土耳其没有介绍其告所称的部分遵守(非强制性
告要求)。
Le Chili n'a pas fourni d'informations concernant l'application de l'article considéré (prescription obligatoire).
智利没有提供任何与审查条款实施情况有关的信息(强制性告要求)。
Premièrement, la convention comporte un certain nombre de dispositions qui sont impératives pour la constitution d'une sûreté.
首先,其中列入一些条文是因为这些条文是设定担保权的强制性要求的一部分。
L'application obligatoire de prescriptions en matière de recherche-développement est toutefois rare.
不过,强制性的研发要求似乎很少见。
Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).
智利未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项强制性告要求)。
Aucune Partie déclarante n'a fourni d'exemples étayant leurs déclarations (prescription de rapport facultative).
提交告的缔约国都没有提供证实其说明的实例(非强制性
告要求)。
Il a été dit que la liste des éléments obligatoires devrait être limitée autant que possible au strict nécessaire.
有与会者指出,强制性要求的清单应尽量限于绝对必要的项目。
Toutefois, la notification préalable ne devrait pas être considérée comme étant obligatoire pour le Conseil dans tous les cas.
但是,不应将事先通知视为在所有情况下对安理会的强制性要求。
Tout d'abord, la convention comporte un certain nombre de dispositions qui sont exigées pour la constitution d'une sûreté.
首先,之所以列入某些条文,是因为这些条文是设定担保权强制性要求的一部分。
Ces cadres devraient-ils être obligatoires pour les Parties qui se proposent d'accueillir des projets de boisement et de reboisement?
此外,此种框架是否对那些打算开展造林和再造林项目的缔约方构成一项强制性要求?
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。