Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始产业转型。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始产业转型。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998开始
建筑加固改造施工。
Mais il faut que le débat s'engage.
当务急是开始
讨论。
La rénovation thermique des bâtiments publics existants devrait être engagée d'ici à 2012.
现有公共建筑的供热改造应2012
前开始
。
Leur pays s'ouvre au commerce extérieur.
他们国家开始外贸业务。
Ces négociations devaient s'ouvrir le plus tôt possible.
应该尽快开始此类谈判。
La lutte contre violence est pratiquée.
反对暴力的斗争开始了。
Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.
还与西非经共体开始类似协调。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性建筑物(自由女神像)从10月起开始。
Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.
研训所已于8月开始内部改革。
Des procès ont aussi été ouverts au tribunal municipal de Mitrovica.
还米特罗维察市法庭开始
审判。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始工作。
La Conférence du désarmement doit entamer des consultations sur ce problème.
裁军谈判会议必须就这个问题开始协商。
Le Département a indiqué qu'un deuxième appel d'offres avait été lancé.
该部还称已开始第二次招标工作。
J'espère sincèrement que la Conférence commencera sans plus tarder ses travaux de fond.
我真诚地希望裁谈会能够尽快开始实质性工作。
La Chambre de première instance a alors commencé à mettre l'affaire en état.
审判分庭接着开始开庭审判的准备工作。
C'est une condition sine qua non pour entamer des pourparlers véritables.
这是开始有意义会谈的至关重要的条件。
Néanmoins, des études avaient été entreprises en vue de les réduire.
然而,已开始研究,以期减少这种附带渔获。
Il faudrait donc commencer à la planifier.
因此,第三阶段的规划工作应开始。
La France se réjouit que les négociations s'engagent véritablement.
现已经真正开始
谈判,法国对此感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。