Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈反义词并非贫穷而是
。
Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈反义词并非贫穷而是
。
Je pense que c'est vulgaire de demander à une personne combien elle gagne.
我认为询问他人赚多少钱是很。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
跟他人比较,否则你会变得
而虚荣。
Elle souffrait de la pauvreté de son logement, de la misère des murs, de l'usure des sièges, de la laideur des étoffes.
由于自己房屋寒伧,墙壁
粗糙,家具
陈旧,衣料
,她非常难过。
Il est certain que toutes fleurent cette sorte de philistinisme qui est corrélatif de telles recherches quand elles sont poursuivies sur le plan commun.
可以肯定,所有这些都散发出一种味道,而这是与这样
研究相关联
,因为它们都是在普通
平面上得以进行
。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术迷
应使我们将我们
自我形象
化,或让人类今天
精神更加贫乏。
Il n'en reste pas moins que chaque année un milliard de dollars a été gaspillé pour l'achat d'armes et un autre milliard pour des publicités commerciales sans intérêt.
然而每年有10亿美元被浪费在武器上,另外10亿浪费在商业广告上。
A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).
避免惜一切代价
做出好像想
逃离这个星球
样子:说话
过客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(
)。
Il est clair que la banalisation de la vie et de la mort, condamnable en soi, constitue un facteur de déshumanisation pour ses adeptes et ouvre la voie aux pires aberrations dans les relations entre les communautés humaines.
将生死化,应受到最严厉
谴责,同样也丑化了提倡恐怖主义
人,为人类关系中最恶劣
丑行打开了大门。
Lorsque les valeurs morales sont impunément bafouées, lorsqu'il y a dans l'air un parfum artificiel d'érotisme et que la sexualité humaine est vidée de son sens et banalisée au point d'induire les enfants à adopter des modes de vie et des comportements inqualifiables dans un climat de laxisme alarmant, les risques de violence se multiplient.
当道德价值被践踏而受惩罚时,当环境被人为地注入色情时,当人类性行为
真谛被淹没并被
化时,当儿童在令人震惊
纵容环境中受到引诱、追求
可言状
生活方式和行为时,暴力危险在增加。
La prééminence croissante des produits culturels promus par les centres financiers américains implique forcément la mondialisation des caractéristiques négatives propres à cette société, telles que le culte de la violence, l'incitation à la pornographie, la toxicomanie, la grossièreté, les stéréotypes racistes et xénophobes, la promotion d'une consommation irrationnelle et intenable à tout point de vue, la désintégration sociale et la croyance dans la prétendue supériorité du mode de vie et du système économique, politique et social des États-Unis.
美国资本中心鼓吹
文化和信息成品地位越来越突出,也间接将全球化
良影响强加于这个社会,例如崇拜暴力,鼓吹色情剌激、吸毒、
行为、种族主义偏见和仇外心理,从所有角度鼓励
合理和
可持续
消费,社会解体和相信所谓
优越
美国生活方式和经济、政治及社会制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。