1.L'utilisation du savoir scientifique dans l'élaboration de politiques varie considérablement d'un pays à l'autre.
在用科学知识行决策方面各国之间差异很大。
2.Les applications des conclusions du Comité s'avéreront bénéfiques pour la santé humaine et pour l'environnement.
用科学委员会的结论最终证明有益于人类健康环境。
3.Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会议注意到纯科学研究用科学研究中的新的展。
4.Ainsi, il peut accomplir un large éventail de tâches de recherche fondamentale et appliquée.
在这方面,它可以付纯科学用科学领域的各种任务。
5.Chaque jour, les progrès techniques et les découvertes dans le secteur des sciences appliquées nous stupéfient.
每天,技术的用科学的发现都令我们感到吃惊。
6.Des programmes d'application scientifique ont été élaborés pour l'exploitation des données de télédétection qui seront recueillies par ces satellites.
制订了使用这些卫星发回的遥感数据的用科学方案。
7.Le rôle de l'État est essentiel pour ce qui est de créer les conditions favorables à l'application des sciences et des techniques.
要创造适合用科学、技术创新的环境,政府的作用至关重要。
8.L'objectif général de l'Union internationale de la science psychologique est le développement de la psychologie biologique, sociale, normale et pathologique, pure et appliquée.
9.Elle aimerait également des informations sur l'inscription des filles dans les filières à dominance traditionnellement masculine, telles que les sciences appliquées et l'enseignement technique.
此外,她还希望了解传统男性优势学科的女入学率,例如用科学技术教育。
10.Financé presque exclusivement par l'Italie, ce Centre offre une assistance dans nombre de domaines importants des sciences appliquées et de la technologie de pointe.
这个中心几乎完全由意大利供资,在许多用科学高技术重要领域提供了帮助。
11.L'éducation joue un rôle vital dans l'atténuation de la pauvreté, l'application des sciences et techniques et le vaste domaine de l'échange d'informations et des communications.
在消除贫困、用科学技术以及分享信息通讯的广大领域中,教育的作用非常重要的。
12.M. Rath a fourni un certain nombre d'exemples de coopération Sud-Sud réussis pour ce qui est des applications de la science et de la technologie au développement.
Rath博士提出了南南合作用科学技术促发展的一些成功例子。
13.Mais la Convention ne fait pas de distinction appropriée entre les termes « recherche scientifique marine », « prospection » et « exploration », pas plus qu'entre recherche scientifique « pure » et « appliquée ».
《公约》未能充分区别“海洋科学研究”、“探矿”“开发”等词汇,也未区分纯科学研究用科学研究。
14.La recherche fondamentale et appliquée est d'une importance capitale pour l'étude des phénomènes planétaires, ainsi que pour l'exploitation rationnelle et écologique des ressources naturelles de l'Arctique.
15.Quatrième groupe : Ce groupe, composé de cinq inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures et est arrivé au Département des sciences appliquées de l'Université technologique.
由5名视察员组成的该小组于上午9时离开巴格达运河旅馆,抵达技术大学的用科学系。
16.Les équipes médico-légales de la Fondation guatémaltèque d'anthropologie médico-légale, le Centre d'analyses médico-légales et de sciences appliquées et les équipes d'anthropologie médico-légale ont également fait l'objet de menaces.
危地马拉法医人类学基金会的法医小组,法医分析用科学中心以及人类学法医小组也受到威胁。
17.Il existe sept universités publiques, ainsi que huit universités privées qui enseignent les sciences pures et appliquées et dont les programmes d'études sont analogues à ceux des universités publiques.
18.Conformément à cette structure, on a créé une commission de l'égalité des chances qui représente les préoccupations des femmes à cette université et prend position sur des questions intéressant les femmes.
根据该结构设立了平等机会委员会,在用科学大学提出妇女关切的问题,并在妇女问题上采取一定立场。
19.Les organisations internationales, en particulier les organismes des Nations Unies, peuvent contribuer de façon décisive à promouvoir l'application des sciences, des technologies et des innovations pour atteindre les objectifs de développement.
国际组织,特别联合国机构,可以在倡导用科学、技术创新促实现发展目标方面发挥至关重要的作用。
20.L'informatique figure au programme dans la majorité des formations, en particulier dans les facultés et les écoles supérieures d'enseignement professionnel en sciences et techniques, technologies et autres disciplines des sciences appliquées.