Les besoins du réseau étendu en matière d'appui opérationnel seront examinés.
要审查广域的运作支持要求。
Les besoins du réseau étendu en matière d'appui opérationnel seront examinés.
要审查广域的运作支持要求。
L'accès aux données financières s'en est trouvé ainsi facilité.
建立在全球因特协议基础上的广域
扩大到包括所有国家。
Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.
此外,正在为联塞部队购买238套广域视像会议应用软件(桌面到桌面)。
On s'emploie actuellement à relier la CEA au réseau étendu.
目前正在作出努力,设法建立联合国总部和非洲经委会之间的广域联接。
Ils ont donc également accès au SÉDOC.
因此,所有外地办事处(除非洲经委会)也能同样地从各自工作地点通广域
访问新文件系统。
Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与卡拉奇的广域。
La mise en place d'un deuxième réseau étendu international pour assurer la connectivité des données est en cours.
提供数据连通服务的第二个国际广域也正在落实之中。
On installera un réseau longue distance afin de transférer les images vidéo et les autorisations d'accès entre les lieux d'affectation.
将设计并安装一个广域,使各个工作地点之间能够传输视频图像和出入授权。
Maintenant, les entreprises sont dans une course à créer la stabilité et la sécurité économique du réseau étendu (WAN) de connexions.
在,企业正在
建稳定、经济的安全广域
(WAN)连接。
L'expansion du grand réseau sur la base du Protocole Internet couvre maintenant les trois quarts de tous les bureaux extérieurs.
以因特协议为基础的全球广域
在扩充之后,
在覆盖所有实地办事处中的四分之三。
En outre, les équipes ont inspecté et mis à niveau, le cas échéant, les interfaces des réseaux locaux et des réseaux étendus.
各小组还在必要时检查更新局域和广域
接口。
La fonction fournit au FNUAP des systèmes de télécommunications en réseau local et en réseau longue portée, entre autres solutions de télécommunications.
这项职能为人口基金提供地区络和广域
及其他通讯解决方案。
La Mission installerait, exploiterait et entretiendrait 141 ordinateurs de bureau et 52 ordinateurs portatifs reliés au moyen de réseaux généraux et locaux classiques et sans fil.
特派团可以安装、操作和维修由常规和无线广域和局域
连接的141个台式计算机和52个膝上型计算机。
Il a été procédé à un examen de la structure et des fonctions de la Section afin d'en améliorer le fonctionnement et d'en rationaliser les opérations.
广域优化和场地标准化两个项目的工作在2009/10年期间将继续进行。
Le dépassement à cette rubrique s'explique essentiellement par le coût du matériel de traitement des données nécessaire pour le réseau local et le réseau longue distance.
本项下所需额外经费主要用于区域和广域
的电子数据处理
络设备。
Cela inclut un système intégré de gestion de l'information faisant appel à un réseau étendu satellitaire qui permettra, entre autres, de relier l'Union africaine et les sous-régions.
这包括一个使用卫星广域的综合信息管理系统,该系统除其他外可使非洲联盟与各次区域
连接。
Elle assurera aussi la coordination avec l'AMISOM et le Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM à Nairobi, Entebbe et Addis-Abeba en vue de mettre en place un réseau longue portée.
通信和信息技术科还将与内罗毕、恩德培和亚的斯亚贝巴的非索特派团和支助办事处协调,部署广域。
Le fonctionnaire chargé des communications (Appui au réseau) sera chargé de planifier, de concevoir, de mettre en œuvre et de faire fonctionner le réseau du site B, en plus du réseau longue portée.
除了广域连接之外,通信干事(
络支助)员额的任职者负责站点B枢纽
络环境的规划、设计、施工、实施和运作。
À l'heure actuelle, tous les bureaux hors Siège, excepté la Commission économique pour l'Afrique (CEA), ont directement accès aux applications intranet du Siège sans passer par l'Internet, grâce au réseau étendu de l'ONU.
目前,总部以外的所有办事处,除非洲经济委员会(非洲经委会)之外,均能通联合国广域
而无需经由因特
从各自工作地点访问联合国总部的内联
。
Par ailleurs, en coopération avec la Division de l'informatique, l'équipe du projet Contrôle de l'accès aux locaux installera un réseau longue distance afin de transférer les images vidéo et les autorisations d'accès entre les lieux d'affectation.
此外,联合国出入控制项目小组将与总部信息技术服务司合作,设计并安装一个广域,使各个工作地点之间能够传输视频图像和出入授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。