Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条道路。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条道路。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
两条不直线会交于一点。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你画2 0)道路(一
,形成了银
渠道。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一政结构。
Nous souscrivons pleinement aux observations de M. Holkeri concernant les tribunaux parallèles.
我们完全赞同霍尔克里先生关于法院
说法。
Ces structures parallèles doivent être démantelées immédiatement.
必须立即些
结构。
Je crois que ces conclusions de l'OSCE fournissent quelques explications quant aux structures parallèles.
我认为,欧安组织些结论提供了关于
结构
一些解释。
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之线。
À la section B, de surcroît, le présent chapitre contient deux ensembles de recommandations parallèles.
此外,在B节中,本章包含两套建议。
Ces travaux ont suivi deux pistes parallèles.
方面工作沿两个
轨道进
。
Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.
阿根廷代表团理解是两对准则草案
用意是相互
。
L'Australie applique en parallèle un programme humanitaire et un programme des migrations.
澳大利亚实施人道主义和移徙方案。
Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.
总之,分组
工作经验非常具有正面意义。
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括银
业务、地下银
业务和少数民族银
业务。
D'importantes structures parallèles continuent d'exister dans 13 municipalités.
在13个市镇仍然存在相当多机构。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
因此,我们必须在两个战线上作出集体努力。
Plusieurs fonctionnaires gouvernementaux ont estimé que la MINUL constituait un gouvernement parallèle.
若干政府官员认为联利团实际上是一个政府。
Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.
两者相互关联,并且需要进展。
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下水水体或含水层,迄未达成协议。
Selon l'opinion qui a cependant prévalu, la structure parallèle actuelle devrait être conservée.
但与会者普遍观点是,应当保留目前
结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。