L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.
伊拉克平叛活
还出现了其它一些情况。
L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.
伊拉克平叛活
还出现了其它一些情况。
Ceci s'applique à la lutte contre les stupéfiants et contre l'insurrection, mais aussi aux problèmes économiques.
这适用于禁毒和平叛努力,但也适用于经济问题。
Leurs activités armées incessantes dans ces régions sont à l'origine d'opérations anti-insurrectionnelles menées par l'armée, qui ont eu des conséquences dramatiques pour la population locale.
他们在这些地区继续武装活
导致军队采取平叛措施,而这反过来又对当地居民造
破坏性后果。
Il semblerait que d'anciens membres des forces anti-insurrectionnelles soient venus gonfler les rangs de groupes illégaux et d'organisations clandestines se livrant à des activités criminelles organisées.
有迹象表明,平叛部队某些前
员现为专门从事有组织犯罪
非法团体和秘密机
员。
Les forces de sécurité iraquiennes prennent de plus en plus l'initiative des opérations et font montre d'une capacité accrue de planifier et de mener des opérations contre-insurrectionnelles.
伊拉克安全部队日益在行方面发挥主导作用,并在规划和执行平叛行
方面显示了越来越强
能力。
À titre individuel, plusieurs États membres contribuent également à la coalition de l'Opération Liberté immuable dirigée par les États-Unis, qui mène des opérations contre l'insurrection et le terrorisme en Afghanistan.
若干员国还分别为由美国领导
正在阿富
平叛和反恐行
“永久自由行
”联盟作出贡献。
Il semblerait plutôt que ceux qui ont planifié et organisé les attaques contre des villages l'aient fait dans l'intention d'en chasser les habitants, principalement aux fins de la répression de la rébellion.
而是它似乎表明那些筹划和组织攻击村庄人意在把受害者赶出其家园,主要是为了进行平叛作战。
La Cellule entretient également un dialogue intensif avec les bureaux locaux de la Mission dans les secteurs touchés par l'insurrection, ce qui entraîne d'importantes dépenses au titre des déplacements sur le terrain.
这需要与各政府机和国际机
、包括阿富
政府和国际社会联合平叛政策行
小组委派
机
进行广泛协作,还需要与受战乱影响地区
援助团外地办事处进行广泛协作,且进行大量
外地旅行。
Les autres opérations de lutte contre l'insurrection comprennent des opérations conjointes contre les bastions des insurgés ainsi que des opérations visant à assurer la sécurité des frontières et à lutter contre la contrebande.
其他平叛行包括针对叛乱分子据点
联合行
以及边境安全和反走私行
。
Le Darfour plonge rapidement dans le chaos et l'anarchie, car la politique et les campagnes menées dans le cadre de la lutte contre l'insurrection dans la région ont eu des effets boomerang et continuent d'échapper à tout contrôle.
达尔富尔局势正在迅速恶化,正在陷入混乱和无政府状态,因为政府在该地区平叛政策和行
出现了严重反弹,并且继续加剧,已经失去控制。
Bien qu'elle ait été créée avec un mandat civil, la police somalienne a été de plus en plus entraînée dans le conflit qui règne dans le pays et sert effectivement de force paramilitaire menant des opérations de lutte contre l'insurrection.
索马里警察部队虽然是作为民警部队建立,但却日益陷入索马里内战,实际上充当了一支致力于平叛行
准军事部队。
En ce qui concerne les schémas de déplacements, il apparaît à la Commission que l'un des objectifs du déplacement se rattachait à la politique de lutte contre l'insurrection menée par le Gouvernement, le but étant de priver les rebelles de tout soutien réel ou potentiel.
关于流离失所具体模式,委员会注意到造
流离失所
目标之一似乎与政府平叛政策有关,即消除反叛分子
实际或潜在支持基础。
Pendant des années, le Sud-Soudan a été un théâtre d'opérations pour la LRA et les forces anti-insurrectionnelles de l'armée ougandaise, d'où de graves perturbations pour la population civile et l'activité économique et commerciale - les activités de la LRA menaçaient également de couper la route entre Djouba et d'importants axes de transport du nord de l'Ouganda.
多年来,上帝军活
和乌干达政府
平叛行
一直在苏丹南方境内进行,对本地区
平民以及经济和贸易活
产生了很大破坏性作用——上帝军
活
还有可能中断朱巴与穿越乌干达北部
各重要运输要道之间
交通运输。
Ainsi, l'Assistant spécial (P-4) se consacrerait au mandat politique principal du Pilier I, tandis que le titulaire du nouveau poste P-3 serait chargé de la liaison pour les questions de sécurité et de la stratégie anti-insurrectionnelle, et que le spécialiste des affaires politiques (P-2) continuerait de seconder l'Assistant spécial essentiellement pour ce qui est du dialogue politique.
特别助理(P-4)仍将把重点放在支柱一核心政治任务上,拟增设职位(P-3)
工作重点是安全联络和平叛战略,而协理政治事务干事(P-2)将继续支助特别助理,主要处理政治外联事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。