L'entreprise peut avoir fait figurer des amortissements dans la comptabilité tenue dans l'État A.
该企业有可能将折旧备抵登入了保存在A国

 上。
上。
L'entreprise peut avoir fait figurer des amortissements dans la comptabilité tenue dans l'État A.
该企业有可能将折旧备抵登入了保存在A国

 上。
上。
Cette vérification s'opère sur les justificatifs ainsi que les livres, dossiers et observations dans les locaux de l'importateur.
这种审计将集中在证明文件、
 、记录
、记录 在进口公司房舍
在进口公司房舍 观察结果。
观察结果。
L'ignorance persistante du nettoyage ethnique perpétré en Abkhazie (Géorgie) est une tache sur le CV moral de la communauté internationale.
持续忽视格鲁吉亚阿布哈兹地区 族裔清洗运动是国际社会道德
族裔清洗运动是国际社会道德
 上
上 一个污点。
一个污点。
Ces dons sont enregistrés en tant que postes pour mémoire dans les livres comptables et ne font pas partie des recettes.
这些实物捐赠在
 中记入备查记录栏,不属于儿童基金会
中记入备查记录栏,不属于儿童基金会 收入。
收入。
À cet égard, l'endroit où se trouvent la plupart des actifs ou celui où sont tenus les livres comptables est sans importance.
在这方面,大部分资产所在地或

 记录存放地无关紧要。
记录存放地无关紧要。
Les droits attachés aux titres sont exercés par un jeu d'écritures dans des registres aux deux niveaux au moins où ceux-ci sont tenus.
证券所体现权利 行使依据保管
行使依据保管

 两个或多个层次
两个或多个层次
 面记录进行。
面记录进行。
En outre, les lois prévoient rarement que les agents des douanes doivent vérifier la comptabilité et les dossiers dans les locaux des entreprises.
此外,法律极少规定海关在贸易商房舍检查其

 记录。
记录。
L'administration des douanes acquerra ainsi une connaissance parfaite de l'entreprise et de ses activités, y compris ses livres de comptes et ses dossiers.
这样,海关将全面掌握该公司 情况及活动,包括
情况及活动,包括

 记录。
记录。
Le PNUD a affecté deux personnes, à temps plein, à la mise en concordance de ses comptes et de ceux des agents d'exécution.
开发计划署已派出两名全职检查人员,加强各机构
 与开发计划署
与开发计划署
 间各项差异
间各项差异 调节工作。
调节工作。
L'infrastructure de ces États peut être insuffisante, d'où la difficulté, voire l'impossibilité, d'enregistrer des opérations ou de tenir des livres et pièces comptables.
这些国家 基础设施可能十分有限,记录或
基础设施可能十分有限,记录或
 记录很少或根本不存在。
记录很少或根本不存在。
Il a en outre déclaré que toute indemnité serait comptabilisée dans les comptes de celle-ci et distribuée à ses partenaires ou détenteurs de part.
索赔人进一步说,判给 任何赔偿金将计入合资企业
任何赔偿金将计入合资企业
 ,并分给合资企业伙伴或股东。
,并分给合资企业伙伴或股东。
Les types et le nombre de certificats remis collectivement par chacun des intermédiaires sont inscrits sous son nom dans les livres du dépositaire collectif.
由其中每个中间人集体交割 证书
证书 类别
类别 数额以该中间人
数额以该中间人 名义登录在集体保管机构
名义登录在集体保管机构

 上。
上。
La loi autorise la Banque centrale de Libye à examiner sur place les dossiers et les documents de toutes les banques quand elle le souhaite.
根据法律,利比亚中央银行有权随时审查任何一家银行


 记录,并在其自身
记录,并在其自身 房地内进行。
房地内进行。
Une fois par an au moins, la police inspecte les registres tenus par les négociants, ainsi que leur comptabilité, leurs magasins et leurs installations de stockage.
警察每年至少检查一次火器交易商 记录档案及其
记录档案及其
 、商店
、商店 储藏设施。
储藏设施。
Ils s'ensuit que seuls les intermédiaires peuvent disposer, sur instructions de leurs clients, des titres inscrits dans les livres du dépositaire central au nom de l'intermédiaire.
因此,唯有中间人可以根据客户 指示处置以中间人名义登录在集中保管机构
指示处置以中间人名义登录在集中保管机构
 上
上 证券。
证券。
L'Autorité est en outre habilitée à inspecter et vérifier les comptes d'une association dûment enregistrée de même que ses comptes en banque et l'évolution de ses liquidités.
而且,登记机构有权对已注册协会

 及其银行存款结余
及其银行存款结余 现金结余进行检查与审计。
现金结余进行检查与审计。
L'État B ne peut non plus substituer au prix de revient, au moment de l'aliénation, la valeur des biens immobiliers résultant de la comptabilité tenue dans l'État A.
B国不可能用A国保留

 所载列
所载列 不动产价值代替转让时
不动产价值代替转让时 成本。
成本。
L'alinéa f) exclut également les opérations réalisées par remise matérielle ou par inscription dans les registres comptables d'un intermédiaire détenant les valeurs mobilières sous forme papier ou dématérialisée.
项也意在排除实际交割或通过登入持有纸面或非物质化证券 中间人
中间人
 进行
进行 交易。
交易。
Cette participation englobe, par exemple, son apport au capital social, sa part des bénéfices non distribués ainsi que les comptes courants de l'intéressé qui figurent sur les livres de l'entreprise.
索赔股权 例子包括索赔人在公司资本中
例子包括索赔人在公司资本中 股份、公司未分配
股份、公司未分配 利润,以及个人索赔人在公司
利润,以及个人索赔人在公司
 中
中 经常账目。
经常账目。
Le module extrait les données pertinentes pour calculer les traitements nets, puis met à jour le grand livre en y inscrivant les décaissements et les dépenses au titre des traitements.
该应用程序处理检索出 资料,以算出净薪金,接着把付款
资料,以算出净薪金,接着把付款 薪金支出入
薪金支出入 以更新分类
以更新分类
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。