L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者有重大
。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然一个在经济和社会方面存在着巨大
国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎释贫穷与否之间
唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,
两者
责任而言,
不应该有
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑受当代世界
悬殊
影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。