M. Cao Maobing n'est pas autorisé à recevoir la visite de membres de sa famille, d'amis ou de collègues de travail.
Cao Maobing先生不得接受其亲属、朋友或工友的探访。
M. Cao Maobing n'est pas autorisé à recevoir la visite de membres de sa famille, d'amis ou de collègues de travail.
Cao Maobing先生不得接受其亲属、朋友或工友的探访。
Le VIH nuit au monde des affaires en raison de l'absentéisme, de la baisse de la productivité et des frais élevés d'heures supplémentaires des travailleurs obligés de remplacer leurs collègues malades.
由于艾滋病造成的病假、低生产率,以工人们不得不加班加点,以顶替患病的工友,造成的高额加班费,也损害了企业经营。
Dans la bande de Gaza, le 27 février, un enfant de 6 mois a été tué lors d'une frappe de l'armée israélienne qui a touché une école de l'Office dans laquelle résidait son grand-père, agent d'administration scolaire.
在加沙地带,2月27日,以色利的军事东救济工程处的一处设施,致使住在那里的一个学校工友的孙子丧生,死者只有6个月大。
D'autres codes sont élaborés par des organisations de travailleurs souvent préoccupés par leurs propres conditions d'emploi ou celles de leurs homologues dans la même entreprise, la même filière de production ou le même secteur dans d'autres pays.
其他守则是由工人组织发起的,他们提出这些守则,主要是因为他们对自身的就业条件或在同一家公司内、其他国家的生产链或工业中的工友的就业条件感到担忧。
Parmi ceux que les forces d'occupation ont tués se trouvaient deux travailleurs de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés dans le Proche-Orient, Ahlam Riziq Kandil, professeur de 31 ans, et Osama Hassan Tahrawi, agent de l'administration scolaire de 31 ans, tué pendant l'attaque en même temps que son frère.
在占领军炮火下丧生的人中包括两名东救济工程处的工作人员,31岁的学校教师Ahlam Riziq Kandil和31岁的学校工友Osama Hassan Tahrawi,后者在这次
中和他的兄弟一起丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。