Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).
每个工兵连将有195名(各级)官兵。
Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).
每个工兵连将有195名(各级)官兵。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵连开始了署。
Le détachement précurseur de la compagnie chinoise s'est établi au Darfour-Sud.
中国工兵连先遣
已经在南达尔富尔安顿下来。
Des détachements précurseurs de la compagnie égyptienne se trouvent au Darfour.
埃及工兵连先遣人员已经到达达尔富尔。
En avril, une compagnie du génie, un hôpital militaire et une unité d'aviation ont été rapatriés.
,一个工兵连、一家事医院和一个航空小
遣返回国。
La force aurait également besoin d'autres moyens de mise en œuvre (sociétés d'ingénierie et hélicoptères supplémentaires).
需要工兵连和更多直升
机等其它增援能力。
La nouvelle armée comprendra deux bataillons d'infanterie, une compagnie du génie et une unité de police militaire.
新建将包括两个步兵营、一个工兵连和一个宪兵
。
La compagnie du génie bangladaise devrait arriver en République démocratique du Congo d'ici à la fin de l'année.
孟加拉国工兵连预计将在今年年底前抵达该国。
La plus grande partie du matériel destiné à la compagnie égyptienne de génie est également en transit à El-Fasher.
埃及工兵连大
分装备也在向法希尔转运
途中。
Le corps principal de l'unité de la compagnie chinoise du génie et son matériel devraient arriver au Darfour en avril.
中国工兵连主力及其装备预计将于4月到达达尔富尔。
Le Conseil se rappellera que trois compagnies de génie militaire, chinoise, égyptienne et pakistanaise, font partie des forces de la Mission.
安理会记得,三个工兵连——分别来自中国、埃及和巴基斯坦——已经纳入特派团编制。
Une compagnie du génie égyptienne devrait achever son déploiement en octobre, suite au retrait de la compagnie française du génie en avril.
在一个法国工兵连4月撤离后,预期一个埃及工兵连将于10月完成署。
L'unité de police constituée provenant du Bangladesh est installée avec la compagnie chinoise de génie à Nyala et effectue des patrouilles quotidiennes.
来自孟加拉国建制警察
与中国工兵连合用同一地点,每天进行巡逻。
La mission devrait être appuyée par des sociétés d'ingénierie qui l'aideraient à construire des bases des Nations Unies et lui offriraient des moyens opérationnels supplémentaires.
特派团需要工兵连提供支持,协助修建联合国基地并提供更多行动能力。
Une unité d'aviation, trois compagnies de génie, une compagnie de transport et une compagnie de forces spéciales offrent une capacité et une réserve opérationnelle à la Force.
航空、3个工兵连、1个运输连和1个特殊
连向
提供使能能力和行动后备人员。
Une unité d'aviation, trois compagnies de génie, une compagnie de transport et une compagnie des forces spéciales offrent une capacité et une réserve opérationnelle à la force.
一个航空、三个工兵连、一个运输连和一个特种
连向
提供使能能力和行动后备人员。
Six unités aériennes, cinq compagnies du génie, une compagnie de forces spéciales, deux unités fluviales et d'autres unités de soutien assurent à la force une capacité spécialisée.
六个航空、5个工兵连、1个特种
连、两支江河
和其它支援
向
提供使能能力。
Au 15 juin, une grande partie du matériel appartenant aux contingents de la Compagnie égyptienne du génie était arrivée à El Fasher où la Compagnie devrait être déployée en juillet.
截至6月15日,埃及工兵连大
分特遣
所属装备已运抵法希尔,该连定于7月在此
署。
Comme il a déjà été indiqué, l'escadrille italienne, l'unité de déminage du génie de Slovaquie et l'unité de services de garde et d'administration du Danemark sont également en place.
如以前所报告,意大利航空单位、斯洛伐克
排雷工兵连和丹麦
警卫和行政单位,也都已经
署到位。
Pendant la deuxième moitié du mois de mars, la compagnie de réserve et la compagnie du génie fournies par l'Inde ont été déployées dans la zone de la Mission.
三月下半月,印度预备连和印度工兵连都
署到了特派团地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。