L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大会应当为此设立一个工作组。
L'Assemblée générale devrait créer un groupe de travail à cette fin.
大会应当为此设立一个工作组。
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了工作组的报告。
C'est le rôle du Groupe de travail que nous venons de mettre en place.
这是我们成立这个工作组的效用。
Cette proposition a été saluée par le Groupe de travail.
这一提得到了工作组的欢迎。
Il est présidé par M. Baki Ilkin (Turquie).
土耳·伊尔金任工作组主席。
Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.
工作组建秘书处加紧开展协调工作。
Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.
序言草案的文内容尚待工作组审
。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员会提出了订正草稿。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会续审
。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消某个案件。
Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.
据指出,这并非工作组的本意。
Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.
理事会可设立工作组以及作出他安排。
Le groupe d'étude élaborera des directives qui aideront les gouvernements à appliquer la résolution.
工作组将制定准则帮助政府执行这一决。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组在审时将考虑这些关切问题。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此础
续进行审
。
Le Groupe de travail est convenu d'examiner plus avant la question ultérieurement.
工作组商定以后将进一步审该事项。
Les débats au sein des groupes de travail ont été approfondis.
两个工作组进行了具有实质意义的讨论。
Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.
工作组中对这一做法普遍表示支持。
Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.
这些范围引自第三工作组报告中的方框13.7。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。