Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!
希望与各位朋友广泛的合作!
Mes amis me réjouis de travailler avec une vaste coopération!
希望与各位朋友广泛的合作!
Et à ton réveil la vie reprend son train.
当你醒来的时候,生命的旅程继续。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航调查。
La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.
联合国的改革必须,即递增式
。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者了一场活跃的谈话。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者一种
事求是的做法,或者
一种叙述性的做法。
Nous verrons comment la Commission se mettra en place et nous la jugerons en conséquence.
我们将看到委员会如,而且我们将在它
时予以评判。
Des changements importants sont déjà en cours.
一些重要的改革已经。
Haïti a le plus grand besoin d'un processus de réconciliation nationale.
急需一种全国和解进程。
Le Procureur sera recruté le moment venu.
征聘检察官的工作即将。
Ce processus devrait être engagé dans l'année qui vient.
这一进程应该在明年内。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随后沿全部蓝线了交火。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种作物研究。
Nous l'encourageons à poursuivre ce travail remarquable.
我们鼓励他继续其非凡的工作。
Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必须迅速对裂变材料禁产条约谈判。
Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.
我们期待着即将在伦敦的讨论。
Trois enquêtes distinctes ont été ouvertes pour faire la lumière sur cet incident.
就此事件过3次单独的调查。
Il est opportun d'amorcer une discussion à propos de ces institutions.
现在应该始就这些机构
讨论。
La mise en œuvre de notre stratégie nationale de développement progresse de façon satisfaisante.
执行我们的国家发战略正在积极
。
Au cours de la période considérée, cinq nouveaux procès ont été entamés.
报告所述期间了五个新的审判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。