Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我会尽快提供更具体的资料与详情。
Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
我会尽快提供更具体的资料与详情。
Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.
假如您不想站着旅的话,尽快去订票。
Il est grand temps de s'engager sérieusement sur cette voie.
现在必须尽快走上这一道路。
Nous espérons que cela se produira le plus rapidement possible.
我这一时刻尽快到来。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
我呼吁尽快完成这项工作。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我要求尽快充分执
这项协议。
J'espère que ce travail s'achèvera dès que possible.
我这项工作将尽快完成。
Ils se sont engagés à ce que cette réforme intervienne dans des délais rapides.
他承诺确保这项改革尽快进
。
On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.
承诺的资金能尽快到位。
Il est important à son avis de résoudre rapidement les questions qui restent en suspens.
必须尽快解决剩下来的问题。
Elle apprécierait que ces États lui répondent dès que possible.
她这两国尽快给予答复。
La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.
秘书处的配套机构将尽快到位。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期尽快解决该问题。
Le Comité consultatif considère qu'il faut remédier à cette situation le plus rapidement possible.
委员会认为这种情况必须尽快纠正。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快完善成果预算制。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我能尽快就此达成协议。
Nous espérons que le Comité sera reconstitué dès que possible.
我尽快恢复这一委员会。
Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.
有关各方均有责任尽快实施这种改革。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.
特派团吁请当局尽快实施这些措施。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
泰国代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。