Des technologies du logement convenables, adaptées à des options respectueuses de l'environnement au plan local avec une dose d'innovation devraient être développées et popularisées.
应该发展和普及带有革新精神,适合

 材,并用环境无害办法
材,并用环境无害办法 适
适
 住房技术。
住房技术。
Des technologies du logement convenables, adaptées à des options respectueuses de l'environnement au plan local avec une dose d'innovation devraient être développées et popularisées.
应该发展和普及带有革新精神,适合

 材,并用环境无害办法
材,并用环境无害办法 适
适
 住房技术。
住房技术。
La formation présente un intérêt pratique de même que le recours aux émissions radiophoniques, au débat et à la théâtralisation des questions sociales et d'égalité entre les sexes.
培训是

 材,但也利用了电台、辩论和社会及性别问题活报剧等做法。
材,但也利用了电台、辩论和社会及性别问题活报剧等做法。
Idéalement, l'École des cadres puiserait les « spécialistes » de différents domaines de connaissances dans le système, garantissant ainsi que les connaissances qui sont partagées tiennent compte du contexte, sont locales et durables.
理想 做法是,职员学院从系统内不同知识领域调动“专家”,以此确保所分享
做法是,职员学院从系统内不同知识领域调动“专家”,以此确保所分享 知识注重内容、
知识注重内容、

 材和可以持续。
材和可以持续。
De même, le programme de promotion et de vulgarisation des matériaux locaux de construction - LOCOMAT -, qui vise un plus large accès des populations à faible revenu à un logement décent et à de meilleures conditions de vie, vient de boucler sa première phase.
该方 是促进和普及使用
是促进和普及使用

 建设材料,即所谓
建设材料,即所谓


 材方
材方 ,其目标是为低收入阶层提供更多
,其目标是为低收入阶层提供更多 机会来获得体面
机会来获得体面 住房和更好
住房和更好 生活条件,该方
生活条件,该方
 第一阶段刚刚完成。
第一阶段刚刚完成。
En utilisant des matériaux locaux et en s'appuyant sur la capacité des habitants du lieu, la MANUA a ainsi aidé à s'assurer que les règles de sûreté et de sécurité, pour la Mission elle-même, étaient bien respectées et à offrir une solution écologiquement rationnelle au profit de tous.
通过

 材和建设
材和建设
 人民
人民 能力,联阿援助团帮助满足特派团安全和安保
能力,联阿援助团帮助满足特派团安全和安保 需要,为所有人找到可持续
需要,为所有人找到可持续 解决办法。
解决办法。
Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, par exemple, fabriquent des briques à partir de matériaux locaux pour éviter les frais de transport aérien à travers le monde et d'aider ainsi à réduire la pollution de l'air et les émissions de gaz à effet de serre.
例如,在联合国维持和平行动中,

 材制成
材制成 砖块可以减少全球运输
砖块可以减少全球运输 费用,有助于降低全球空气污染和温室气体
费用,有助于降低全球空气污染和温室气体 排放。
排放。
Au Bénin, sous les auspices du PNUD, ces volontaires ont fourni une formation en matière de production alimentaire à 37 membres d'une association de femmes en milieu rural qui ont ainsi pu diversifier la gamme des produits fabriqués à partir de matières premières d'origine locale et donc augmenter leurs revenus.
在贝宁,在开发署 主持下志愿人员向农村
主持下志愿人员向农村 区
区 37名妇女协会成员提供了粮食生产方面
37名妇女协会成员提供了粮食生产方面 培训,让她们
培训,让她们

 材,扩大产品范围,从而增加了收入。
材,扩大产品范围,从而增加了收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。