1.Kinshasa n'a pas été davantage épargné par le pillage.
在金沙萨也偷摸的情况。
2.Enfin, la dépénalisation des vols sans gravité avait permis de réduire le nombre des détenus.
还指出,偷摸的非刑罪化也可能会使囚犯人数有所下降。
3.Un garçon âgé de 10 ans a été détenu par la police pendant 24 heures pour sa participation présumée à un vol mineur commis à Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的偷摸事件,被家警察羁押了24时。
4.Les fonctionnaires des Nations Unies et d'autres organisations internationales ont essentiellement été victimes de menus larcins et de tentatives d'introduction par effraction dans les maisons.
联合和其他际工作人员所受到的侵害主要是偷摸和非暴力的入室盗窃企图。
5.Plutôt que d'autoriser l'usage de la force dans l'intention de tuer uniquement pour protéger la vie, ces règles autorisent à commettre des meurtres délibérés, même pour empêcher que des petits voleurs ne récidivent.
这些规则不是“了保护命”才有意使用致命武力,而是了防止可能重复的偷摸行,有意杀人。
6.Au cours de la période considérée, on a signalé 13 affaires disciplinaires graves, dont neuf allégations d'exploitation et d'abus sexuels, ainsi que 122 affaires mineures, impliquant des membres du personnel de la MINUL.