Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对个
程
献。
Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.
我们准备对个
程
献。
Toute contribution à ce processus est la bienvenue.
法庭欢迎对程
献。
Nous contribuons à la cause de la paix avec ce qui est à notre disposition.
我们以现有能力对和平事业献。
Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.
志愿服务使青年有机会对社会献。
Elle est également résolue à contribuer à la paix et à la sécurité mondiales.
印度同样决心对全球和平与安全献。
Chaque État devrait contribuer à cette tâche selon ses capacités.
各国应该按照其能力对项任务
献。
Nous appelons tous les États Membres à contribuer à cette entreprise.
我们呼吁所有会员国对项努力
献。
Nous nous sommes efforcés de diversifier notre contribution aux opérations de maintien de la paix.
我们已努力以多种方式对维持和平献。
L'Espagne s'engage pour sa part à y contribuer dans toute la mesure de ses capacités.
西班牙将竭尽全力,对项工
献。
Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.
对所有问题献的成员是最有效的成员。
La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.
泰国将非常愿意并准备对样
个努力
献。
C'est une tâche à laquelle nous pouvons, et devons, tous contribuer.
对项任务,我们大家都可以而且必须
献。
Tous les acteurs de la transition doivent y contribuer.
过渡程的各主要方面都必须对该
程
献。
La Croatie se tient prête à contribuer à cette fin au mieux de ses capacités.
克罗地亚准备尽其所能对项目标
献。
Tout État Membre de l'ONU peut contribuer à l'assistance à l'action antimines.
联合国每个会员国都可以对协助排雷行动献。
Leurs efforts ont déjà profité aux femmes et contribué à la paix.
它们的努力帮助了人口中的妇女并对和平献。
Nous exprimons nos plus sincères remerciements et toute notre reconnaissance à ces pays contributeurs.
我们对那些献的国家表示最深切的感谢和赞赏。
La Roumanie a contribué, sans hésiter, aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼亚直毫不犹豫地对维和行动
献。
Je relève avec satisfaction que les procédures spéciales ont contribué aux sessions extraordinaires du Conseil.
我高兴地注意到,特别程序对理事会特别会议献。
Au niveau communautaire, elle pourrait servir efficacement d'appoint au processus national de collecte de données.
还可有效利用在社区级的活动对国家数据收集过程
献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。