Le revenue des familles est le facteur le plus important du depart en vacances.
家庭是能否去度假最重要
因素。
Le revenue des familles est le facteur le plus important du depart en vacances.
家庭是能否去度假最重要
因素。
Les familles disposent de faibles revenus, ce qui conduit à un régime alimentaire déséquilibré.
家庭低导致营养不均衡。
Cette allocation est déterminée en fonction du revenu familial.
这笔津贴取决于家庭多少。
32 % des femmes dérivent leurs revenus de la production agricole.
妇女从庄稼种植中获得家庭
。
Néanmoins, elles n'ont accès que très modestement aux revenus et biens des ménages.
但是,她们得到家庭
财产非常有限。
Les autres prestations sont accordées indépendamment des revenus du ménage.
其他种类福利津贴
发给不考虑家庭
情况。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
这些家庭中儿童为补贴家庭
而去
作。
Les revenus des ménages proviennent à 39 % de diverses entreprises soutenues par le projet.
家庭38%来自该项目所支助
各种
业。
Environ 90 % de ces ménages avaient un revenu inférieur au revenu moyen.
在霍尼亚拉约90%家庭
低于平均数。
La même enquête révèle que les commerces des femmes contribuent pour moitié au revenu familial.
同项调查披露妇女拥有业贡献了约一半
家庭
。
Revenu familial mensuel disponible, calculé sur la base d'un foyer percevant 1,61 salaire minimal vital.
每月可用家庭根据每户有1.61个成员挣基本生活
资。
La pêche côtière artisanale représente donc une importante part des revenus de leurs ménages.
因此,沿岸斐济族靠手捕鱼大大增加了家庭
。
Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.
不幸是,每月定量
口粮占其家庭
最大部分。
La somme versée est la même peu importe le handicap ou le revenu familial.
所支付总额总是一样
,不管伤残与否或家庭
多少。
En fait, elles représentent plus de 50 % des revenus de certains ménages.
事实上,这些养恤金在一些家庭中占到50%以上。
Les revenus restants sont considérés comme des ressources et évalués en conséquence.
所领取其余50%赡养费作为家庭
处理并作相应
估定。
Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.
家庭支出调查
两个特征可能造成了这一观察到
差异。
L'État a un plan d'aide locative pour les locataires à faible revenu.
政府专门为家庭比较低
租户制定了一项“房租减免计划”。
Dans le calcul du revenu familial, l'allocation chômage est considérée comme un revenu.
当计算决定性家庭
时,求职者
物质保障被视为
。
Plus le ménage touche un revenu élevé, plus il est susceptible d'être dirigé par un homme.
家庭越高,男性户主家庭
比例越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。