Le Président de la Commission a ouvert cette session.
委员会主席宣续会开幕。
Le Président de la Commission a ouvert cette session.
委员会主席宣续会开幕。
La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻委员会主席宣会议开幕。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣主题辩论开始。
Enfin, on compte deux puissances nucléaires déclarées et une non déclarée dont le statut est indéterminé.
最后,存公开宣
核武器国,一
地位未定
未宣
核武器国。
Il reste encore à fixer une date pour le début du dialogue de fond.
开始实质性对话日期尚待宣
。
Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour faire une communication.
我现请委员会秘书宣
有关事宜。
Je déclare close la soixante et unième session de l'Assemblée générale.
我宣大会第六十一届会议闭幕。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣对幸存
久支
。
Comme il n'y a pas d'objection, je vais maintenant suspendre la séance.
没有人反对,我现宣
会议暂停。
Nous arrivons au terme de la Décennie des Nations Unies pour développement.
我们已经完成了一轮大会宣发展十年。
Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.
主席宣本期会议向联合国所有成员开放。
Nous sommes un État détenteur de l'arme nucléaire déclaré.
我们是公开宣
核武器国家。
Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.
古巴当局宣,将继续逐渐上调国家货币。
Ouverture de la session par le Président de l'Assemblée générale (art. 31).
大会主席宣会议开幕(第31条)。
Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.
他最后指出,应宣他
来文可以受理。
Le Président annonce que le Comité spécial a achevé l'examen de la question.
主席宣特别委员会结束对这一项目
审议。
Il n'a pas même déclaré qu'il avait l'intention d'adhérer au Traité.
该政权甚至没有宣有加入《条约》之意。
Le Président déclare ouverte la deuxième session de la Commission de consolidation de la paix.
主席宣建设和平委员会第二届会议开幕。
Le Venezuela, à lui seul, a annoncé une contribution de 3 millions de dollars.
委内瑞拉宣,它将独自捐助300万美元。
En cas de récidive, le tribunal peut prononcer la fermeture définitive de l'établissement.
如果是重犯,法庭可以宣最终关闭这一机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。