Je vous en prie.
不气。
Je vous en prie.
不气。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对十分亲切
气。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太气!
Il a été très chouette avec moi.
他对我十分气。
Il est on ne peut plus serviable.
他再气也没有了。
Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.
我不气地向您提这个要求。
Je lui ai parlé plus que gentiment.
我常
气地对他讲了。
Je vous remercie, vous êtes très aimable.
谢谢您,您真是太气了。
Il m'a aimablement proposé de me reconduire en voiture.
他气地提出用车送我回去。
C'est gentil à lui de m'avoir écrit.
他写信给我, 真气。
C'est bien gentil, mais c'est l'heure de partir.
你气, 可我
得走了。
Ne faites pas de façons et venez dîner à la maison.
别气啦, 来我家吃晚饭吧。
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对十分亲切
气。
Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.
他常
气, 一直把我
送到门口。
Ne faites pas tant de façons.
别那么气。
Merci de tout ce que tu as fait et tu es vraiment gentil.
谢谢您所做的一切。您太气了。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
您太气了, 我感到不好意思。
Il est aussi gentil que toi.
他跟你一样气。
Vous êtes trop honnête, monsieur, répondit le garde du scel du Châtelet.
“您太气了,先生。”小堡的掌玺官应道。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
他对她十分和蔼, 相比之下对我却
不
气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。