La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场明确,又事求是。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场明确,又事求是。
Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.
欢迎新的
事求是的气氛。
C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.
对来说,这是
事求是的说法。
C'est là un objectif réaliste que nous pouvons atteindre.
这是一个事求是和可以
现的目标。
Nous devons aborder les problèmes et appeler un chat un chat.
须处理这
问题,
事求是的说话。
Bien sûr, nous voulons donner un compte rendu exact de ce qui s'est passé.
当然想
事求是地说明所发生的情况。
Toutes les recommandations étaient réalistes et applicables.
所有建议都是事求是的,因此能够落
。
Sur cette question, la France a fait le choix d'une démarche pragmatique.
对这个问题,法国选择了事求是的态度。
Cet exposé a le mérite de replacer notre débat d'aujourd'hui dans son contexte réel.
它使得安理会得以事求是地举行本次辩论。
Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.
总之,有理由感到乐观,但须
事求是。
Mais, soyons réalistes et reconnaissons que ce processus prendra du temps.
但是,应该
事求是,承认这一进程需要时间。
C'est le problème auquel se heurtent de nombreux idéalistes pragmatiques.
这是许多事求是的理想主义者面临的挑战。
Les participants ont fait preuve de bonne volonté, de réalisme et d'un esprit constructif.
与会者显示了善意、事求是和建设性精神。
J'en tirerai toutes les conclusions avec le plus grand réalisme.
将本着最大程度的
事求是精神作出所有
要的结论。
Nous sommes convaincus que leurs échanges, empreints de professionnalisme, pourront être maintenus et développés.
确信,各位专家之间将保持和扩大
事求是的接触。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Les plans visant à développer la production doivent comporter une évaluation réaliste des marchés existants.
在拟订扩大生产计划之前须先对市场销路作出
事求是的
估。
Évaluation systématique et réaliste des étapes et la définition des conditions d'exécution de chaque étape.
系统和事求是地审查各阶段,规定每一阶段的执行条件。
La franchise et l'objectivité sont les meilleurs moyens d'aborder cette question délicate.
坦诚相见和事求是是处理这一敏感问题的最适当的手段。
Il faut une approche réaliste et cohérente pour faire du désarmement nucléaire une réalité.
要现核裁军,就需要采取
事求是和始终一贯的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。