Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗信仰。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗信仰、政治、民族
义或
值和态度。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚是个政分离的国家,但尊重不同的宗
信仰。
Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.
最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗信仰。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护穆斯群众的宗
信仰自由和风俗习惯。
La société bahreïnite est ouverte et civilisée.
巴社会是一个公开
明社会,接受所有宗
信仰,巴
宪法保障人人平等。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗信仰的歧视。
En ce qui concerne la religion, le catholicisme prédomine (23,8 %).
宗信仰方面,
是最大的宗
,有23.8%的居民信奉。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗信仰。
Dans cet esprit, un processus de dialogue interconfessionnel est en cours au Nigéria.
本着这一精神,尼日利亚正在进行不同宗信仰间的对话。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的宗信仰作为其关注问题的核心。
Sur les questions religieuses, par exemple, personne ne devrait s'attendre à une convergence.
例如,在宗信仰问题上,任何人不应该期望获得一致性。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗信仰不同而各异。
La géographie, les croyances religieuses, le niveau d'instruction et l'âge influencent l'utilisation des contraceptifs.
地域、宗信仰、受
育程度和年龄往往影响采取避孕措施。
La principale religion est le catholicisme, pratiqué par plus de 80 % de la population.
要宗
信仰是罗马
,据报道,该地区80%以上的人口信奉此
。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖义不分国界,不分族裔、种族或宗
信仰。
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.
另外,她说,恐怖分子貌相做法要依据的是宗
信仰。
La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.
据说国家法律并不保障基于宗信仰的出于良心拒服兵役的权利。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗信仰的依良心拒服兵役权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。