Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大安慰下,
很健康也很平安。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大安慰下,
很健康也很平安。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
在我低落
时候安慰我。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人缺点
愚人
安慰。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在你得到了安慰之后(人们会自我安慰
)你就会因为认识了我而感到高兴。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激在我心情低落时,友们给我
安慰。
En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
在这些令人伤心日子里, 您人在这就
对我
安慰。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向们说出心里
话,我相信
们会安慰你
!
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
唯一
安慰
跟
友René游荡在外。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
安慰正在哭
友。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.
味道,
一种安慰。孤单
时候,我会想念
味道。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在你得到了安慰之后(人们会自我安慰
)你就会因为认识了我而感到高兴。
Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?
谁可以去安慰我父亲母亲?谁又可以保护
们?
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到安慰,这些国家
核武器没有描准任何国家。
Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?
难道谈论这些问题要难于安慰一个失去母亲孩子?
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
为了实现这一目标,我们所有人都必须放弃自我安慰心态。
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
这些慰问唁电给我们带来了巨大安慰和力量。
Les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.
因此,儿童在街头伙伴中找到更大安慰。
Peut-être, que une consolation pour moi.
或许只自己给自己
安慰。
Communication Savez-vous consoler vos amis ?
您知道如何安慰您友吗?
Son fils est sa seule consolation.
儿子她唯一
安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。