Le désir de traverser l'univers et d'explorer les étoiles a toujours été un rêve caressé par l'humanité.
宇宙飞和星际探索,始终是人类珍惜
梦想。
Le désir de traverser l'univers et d'explorer les étoiles a toujours été un rêve caressé par l'humanité.
宇宙飞和星际探索,始终是人类珍惜
梦想。
L'importance de la recherche et de l'enseignement basés sur les archives issues des missions spatiales a été examinée, de même que l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.
讲习班讨论了借助空间飞任务开展数据研究和教育
重
性,
及此种飞
任务对于那些希望积极参与宇宙发现飞
发展中国家
需
切性。
Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte du système solaire et de l'univers.
还讨论了根据空间飞任务开展数据、研究和教育
,
及此种飞
任务是否
合希望积极参与太阳系和宇宙探测飞
发展中国家
希望。
Elles estimaient en outre que s'il y avait manifestement un lien concret entre la question de la délimitation de l'espace extra-atmosphérique et celle de la réglementation des vols de systèmes aérospatiaux, l'examen de ce dernier point pourrait commencer avant de trouver une réponse à celui de la délimitation.
如果定界与宇宙系统飞
管制
之间存在明显
实际联系,就可
在解决前一个
之前,先审议后一个
。
Ils sont ainsi parties aux conventions suivantes: Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par des objets spatiaux; Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace; Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique; et le Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《空间物体所造成损害国际责任公约》、《关于登记射入外层空间物体
公约》、《营救宇宙飞
员、送回宇宙飞
员和送回投入外层空间
物体
协定》、和《防止弹道导弹扩散海牙
为准则》。
La question du grand nombre de données recueillies par ces missions a été examinée dans la perspective de l'évolution des besoins des milieux scientifiques en matière de recherche, ainsi que des moyens de faciliter l'accès aux bases de données considérables dont disposent les grandes agences spatiales. Les participants ont abordé la question de la recherche et de l'enseignement fondés sur les données recueillies par des missions spatiales, de même que de l'utilité de telles missions pour les pays en développement qui souhaitent participer activement à la découverte de l'univers.
讲习班结合科学界研究需求变化,讨论了这些飞
任务所产生
大量数据
,
及如何更加方便地访
几大航空局
重
数据库
;另外,还讨论了根据空间飞
任务开展数据研究和教育
,
及此种飞
任务是否
合希望积极参与宇宙探索飞
发展中国家
需
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。