De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁,无限
(交感)连通。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁,无限
(交感)连通。
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有一条宁
雅禅河。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁地生活,他去了一个人迹罕至
地方。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心宁
呢?
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天积雪,伴随着它全部
宁
,覆盖在山脉上面。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉宁
气氛和一种使人恐怖
寂寞
候状态。
L'Afrique de l'Ouest semble avoir perdu sa légendaire quiétude.
西非似乎失去了其传奇性宁
。
La tranquillité d'esprit et la sécurité ne sont pas assurées simplement par l'absence de guerre.
仅仅没有战争无法使人感到宁和安全。
Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.
谈判目前正在专业而宁气氛中进行。
Le monde n'est devenu ni plus sûr ni plus calme au cours de l'an dernier.
过去一年,世界并没有变得更为安全和宁。
Cette maison respire le calme.
这幢房子显得很宁。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马是一个以宁
与热情好客闻名
国家。
Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.
完美幸福是会避开人群
,它需要宁
和独处。
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
两次爆炸打破了贝鲁特宁
,造成生命损失和物质破坏。
La situation dans ce secteur est calme et stable depuis le début.
从一开始,东部地区局势一直是宁
和稳定
。
Le calme est roi à Ubud. Pour ma part j'y retournerai prochainement car ce fut trop court.
宁是乌布
主题。我下次还要再来,因为这次停留时间太短了。
Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.
宁南太平洋未能幸免于这种杀人交易。
Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.
2AMC中心目
是在每一个细节,是一个宁
舒适和茧。
Depuis l'incident, les offices de l'Église baptiste se déroulent dans le calme et dans la tranquillité.
“此一事件后,浸信会信徒一直在和平宁情况下进行其教会礼拜。
L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.
救世主那双宁淳朴
可敬爱
眼睛,是受苦
灵魂
避难所,是《福音书》
翻版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。